"Константин Михайлович Станюкович. Тоска" - читать интересную книгу автора Константин Михайлович Станюкович
Тоска --------------------------------------------------------------------- Станюкович К.М. Собр.соч. в 10 томах. Том 10. - М.: Правда, 1977. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 7 апреля 2003 года --------------------------------------------------------------------- Посвящается М.И.Полованец I Перед рождественскими праздниками клипер "Нырок" стоял на неаполитанском рейде. Было холодно и неприветно. Хлестал дождь. По временам налетали шквалы, и "Нырок" изрядно клевал носом. Солнце изредка показывалось, пригревало и снова скрывалось за серыми облаками. На клипере только что пообедали, как в кают-компанию вошел черномазый, красивый молодой неаполитанец Пепино. Вздрагивая от холода в своем довольно легкомысленном пальтишке, Пепино стал просить, умолять, наконец требовать, чтобы офицеры купили у него своей сухой, довольно грязной рукой небольшой ящик, полный соблазнами. Никто не покупал. Только два мичмана заглянули в ящик. Но, вероятно, вспомнив, что в карманах у них ни "чентезима", они нашли, что кораллы неважные и не настоящие, и даже не спросили о цене. Итальянец возмутился. - Это не настоящие! - воскликнул он. И он клялся, что таких кораллов нет нигде на свете. И, истощив свое красноречие, он быстро "отошел" и уже добродушно и быстро затараторил о том, что не купить чего-нибудь для "belle signore"*, как русские, было просто безумием со стороны офицеров. ______________ * "Прекрасной синьоры" (итал.). - Не то, - возбужденно кричал он, - бедные синьоры проплачут свои глазки на своем дальнем севере оттого, что они так бессовестно забыты своими друзьями, - подчеркнул он, лукаво и весело подмигивая черным глазом. Однако его угрозы не действовали даже на пожилых соломенных мужей-моряков. Тогда Пепино, полный уверенности, воскликнул, что русские синьорины, конечно, разлюбят офицеров, если они не привезут какого-нибудь сувенира из Неаполя. Мичмана только расхохотались. Зато старший офицер и старший механик не смеялись, но любопытнее |
|
|