"Константин Михайлович Станюкович. Загадочный пассажир" - читать интересную книгу авторана моряка, ни на англичанина немолодой господин среднего роста с большой
окладистой бородой, в летнем стареньком пальто, высоких сапогах и с сомбреро на красиво посаженной голове. Обличье и манера показывали интеллигентного человека. Он, казалось, был равнодушен к своему спасению. В первое мгновение его приняли за шведа или норвежца. Но велико было общее изумление, когда доктор весело и радостно проговорил, обращаясь к капитану и офицерам, окружившим спасенных: - Соотечественник... Русский... Сергей Сергеевич Курганин... Пойдемте, Сергей Сергеевич... Сейчас чаю и закусить... - А поместитесь ко мне, Сергей Сергеевич! - воскликнул Каврайский, весь мокрый. Все радостно жали руку бородатому господину. Со всех сторон слышались восклицания: - Как сюда попали? - Откуда? - Куда шли? - На каком пароходе потерпели крушение? - Потом расскажете мне подробно, Сергей Сергеевич... А пока отдохните после этого ужасного испытания! - говорил капитан. Курганин слегка приподнимал сомбреро, показывая кудрявые, сильно заседевшие волосы, и не выказывал никакой радости от того, что находится среди любезных соотечественников, и на все вопросы отвечал коротко и даже суховато: "Шел из Вальпарайсо{356} на грузовом английском пароходе. Вчера ночью он сгорел. Все спаслись и успели взять свои вещи. Другая шлюпка с Затем Курганин пошел за инженер-механиком и Каврайским в кают-компанию. Всем бросилось в глаза это равнодушие Курганина, и его посещение Вальпараисо, и какая-то сдержанность. Особенно он удивил капитана. Подозвав доктора, он ввел его в свою каюту и тихо и несколько значительно спросил его: - Кто такой этот господин? - Я назвал: Курганин. - Это я слышал, доктор. Но я бы спросил вас, какое его общественное положение, так сказать? - Не знаю. Не спрашивал, барон... Курганин не из разговорчивых... Но по нескольким его словам видно, что он из интеллигентных людей. - Зачем же он попал в Вальпараисо? - спрашивал капитан, и его лицо выражало недоумение. - Верно, путешествует, барон! - нетерпеливо проговорил доктор. - На грузовом пароходе? - А что ж... Если нет больших средств. - Без средств не путешествуют так далеко. Вы заблуждаетесь, любезный доктор... Я плавал много, а в отдаленных странах таких туристов я не видал. Не понимаю. Решительно не понимаю, доктор! И, видимо старающийся понять и обеспокоенный, что не может понять, барон раздумчиво покачал головой и продолжал: - Очень странно! "Есть много, друг Горацио..."{357} А вы, доктор, пожалуйста, не беспокойте пассажира расспросами... И намекните, чтобы в кают-компании были деликатны... Все-таки не наше дело, почему этот господин |
|
|