"Тайна расколотого шлема" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)

ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ОБЛАВА

Вертолет сел на скалистый мыс недалеко от того места, где стояла лодка, скрытая большим камнем. Появился человек будто из-под земли, сел в вертолет, и машина улетела…

— Наверно, с другой стороны пещеры есть выход,— взволнованно сказал Фрэнк.

— Да, я видел какую-то щель. Прямо за этой скалой.

Эван выключил мотор лодки и вел ее только при помощи весел.

— Пойдем в пещеру.

— Мы же не знаем, пусто ли там. Может быть, кто-то еще там есть?

Ловко маневрируя веслами, Эван провел лодку к самому входу в пещеру. Ребята несколько минут сидели молча, прислушиваясь к тишине.

Наконец Фрэнк сказал:

— Давайте войдем в пещеру, а ты, Джо, оставайся здесь сторожить.

С этими словами он достал из ящика факел, ребята перелезли через скалы и наконец вошли в пещеру; они зажгли факел, пользуясь им очень экономно. Они преодолели несколько глубоких трещин и ям в хрупком известняке, потом подошли к покрытой твердым утрамбованным песком площадке. Всюду были следы ног.

Внезапно свет факела упал на маленькую лодку с подвесным мотором.

— Нет сомнений, это та самая украденная лодка,— сказал Эван.— Эй, посмотрите, что это!

Внутри на две лодки лежала аккуратно перевязанная коричневая картонная коробка. Эван протянул к ней руку.

— Подожди,— закричал Фрэнк,— может быть, это опять какая-нибудь дурацкая ловушка!

Он осторожно перерезал шпагат и медленно открыл верх коробки: внутри лежал их расколотый шлем!

— Вау! Только посмотрите! — воскликнул Чет.

— Спокойно! — прошипел Фрэнк.— Они могут услышать нас!

— Конечно, мы вас слышим,— раздался голос Димитри.

Ребята повернулись и увидели, как из тени выходят Герролд и албанец. В руке Димитри пылал яркий факел.

— На вашем месте я не трогал бы этот шлем! — сказал он.

— Это ты говоришь! — сказал Фрэнк и поднял коробку.— Пошли, Чет. Покажи Эвану, как…

Внезапно за спиной ребят раздался голос, от которого кровь застыла в жилах:

— Положите шлем на место! Фрэнк повернулся и увидел направленный на себя пистолет.

— Спиро Ванидас! — выдохнул Фрэнк.

— Вы, вы… я не могу поверить в это!— воскликнул Эван.

— И никто в это не поверит,— холодно произнес Ванидас.— Я хотел иметь этот шлем и я его получил благодаря моим друзьям и, конечно, в результате вашей прекрасной работы сыщиков.

Трое ребят были ошеломлены этим заявлением.

— Вы очень многим рисковали ради шлема,— сказал Фрэнк.— Почему?

— Почему?—судовладелец показал дулом в сторону Эвана.— Из-за его дядюшки Ника, вот почему!

— Мой дядя никогда не делал вам ничего плохого! — запротестовал Эван.

— Нет? Он всегда получал выгодные контракты. Его всегда превозносят за его благотворительность. Теперь он хотел иметь шлем Агамемнона, чтобы подарить его своей стране. Еще больше славы и похвал!

Лицо Ванидаса просто перекосило от ненависти:

— Теперь шлем у меня, шлем и любимый племянник Ника, и разный мусор из Соединенных Штатов!

Фрэнк невольно сделал шаг вперед.

— Не двигайся или я убью тебя! — зарычал Ванидас.

— Смотрите, толстяк опять с нами,— сказал Димитри.— Никак от него не избавимся! И это твоя ошибка, Ванидас. Пилот вертолета должен был сбросить его в Коринфский залив! То же мы собирались сделать с этим глупцом Саффелом, прежде чем он сбежал!

— Тихо! — приказал Ванидас.— Где второй парень Харди?

— Его нет с нами,— заявил Фрэнк.

— Прекрасно! — саркастически произнес Ванидас.

— Вы сами не так уж умны, иначе не пилили бы сук, на котором сидите. Все, что вы получили, это мы, разбитый шлем и масса неприятностей.

— Неприятности?—засмеялся Ванидас.— Это у вас неприятности. Я-то выиграл!

И его друзья расхохотались вместе с ним.

— Что же касается шлема, то он поедет в Музей изобразительных искусств в Москве как дар великого Спиро Ванидаса!

В этот момент его прервал Герролд:

— А за вас, ребятки, нам дадут хороший выкуп!

— Нет! — повысил голос Ванидас.— Они пойдут прямиком на дно Ионического моря!

— Но мы можем получить за них миллион долларов!

— Хватит! Может, там у себя в Соединенных Штатах вы и считаетесь боссами, но здесь, в Греции, хозяин я. Вы сделаете то, что я скажу!

Фрэнк увидел, как Твистера передернуло от этих слов, и воспользовался этим:

— Что вы там знаете! Филберт Франциско не перестал быть большой шишкой!

Эти слова привели гангстера в ярость. Его лицо побледнело и он рванулся к Фрэнку. И в этот момент вся пещера заходила ходуном от страшного взрыва.

— Джо вернулся вместе с полицией! — закричал Чет.

На секунду Ванидас замер. Пистолет выпал из его рук,— Фрэнк выбил его приемом каратэ… В тот же момент Чет и Эван со всей силой, рожденной безысходностью, бросились на своих мучителей.

Пещера наполнилась стонами и криками бешеной борьбы. Внезапное появление Джо дало ребятам явное преимущество. Мгновенным ударом в подбородок он свалил Герролда. Чет занялся Димитри, пока Фрэнк и Эван связывали Ванидас а.

Затем Фрэнк завернул пистолет в носовой платок и положил в карман в качестве улики. Когда связали двух других, он спросил:

— Джо, а где же полиция с пистолетами?

— Пистолеты! Какие пистолеты?

— А взрыв?

— О, это был фейерверк. Спасибо Чету. Эти патроны и сейчас лежат в кармане моей куртки. Чет усмехнулся:

— У меня было предчувствие, что они нам понадобятся!

Ребята положили коробку со шлемом в свою лодку, потом вытащили наружу троих связанных мужчин.

Фрэнк посмотрел, не появился ли в небе вертолет, но он исчез. Эван направил лодку в открытое море, а потом повернул в сторону острова Корфу.

Между тем от одного борта лодки к другому неслись обвинения и ругательства. Один из пленников навалился на другого в бешенстве от того, что ребята перехитрили его.

Фрэнк и Джо задавали вопросы, чтобы восстановить некоторые неизвестные им факты. Димитри отвечал на них спокойно, рассказав о мотивах всей этой сделки.

— Все началось,— говорил он,— когда Твистер Герролд поручил Колю преследовать семью Харди, чтобы мистер Харди прекратил свои розыски. Когда эта тактика себя не оправдала, Герролд присоединился к Колю с новым заданием — взять Фрэнка и Джо заложниками. Покушение должно было состояться в Хант-колледже.

— Почему же вы этого не сделали?

— Прежде чем возникла такая возможность, Ванидас узнал через секретаря Ника Пандрополоса о разбитом античном шлеме, который мог принадлежать царю Агамемнону и стоил целое состояние. Это известие все меняло. Теперь мы следовали за вами, чтобы найти шлем.

— Но вы ведь продолжали нас изводить? Зачем?

— Герролд надеялся, что это постепенно повлияет на вашего отца и он прекратит свои расследования против его банды.

— Но что связывает Ванидаса с Герролдом?— спросил Фрэнк.

— Заткнись! — закричал Ванидас и уставился на албанца, но тот продолжал говорить.

— Ванидас просто контрабандист, а Твистер его партнер в Соединенных Штатах; он делает все, что ему приказывает Ванидас.

Впереди уже показался остров Корфу. Когда лодка подошла к пристани, Джо бросился в полицию. Приехавшие полицейские были поражены, увидев связанного Ванидаса. Вначале они были склонны поверить его рассказу о том, что парни похитили его.

Однако в Главном полицейском управлении они запросили Афины и вскоре узнали правду. Между тем афинская полиция захватила вертолет Ванидаса в тот момент, когда он приземлился в Афинах, и арестовала пилота и пассажира.

Через два дня, после того как дядя Эвана Ник во время торжественной церемонии подарил античный шлем музею, в честь всех участников этой истории был устроен прием.

Мистер и миссис Харди прилетели в Афины как раз к началу этого события, о котором рассказывало радио, его показывало телевидение и освещала пресса.

Фрэнк, Джо, Чет и Эван получили награды от правительства Греции, и кинокамеры запечатлели этот прекрасный момент. Кинооператором был Леон Саффел, который, не отрываясь, снимал своих новых друзей. Он помахал им, и юные герои ответили тем же.

Если бы камера Леона была хрустальным шаром, предсказывающим будущее, то они узнали бы, что их ждет новое приключение, которое вскоре будет известно как «Случай с шипящей змеей».

— Эй, Джо,— внезапно сказал Фрэнк.— Мы забыли сделать кое-что!

— Что еще?

— Дать телеграмму фельетонистке Рене Бартлетт в Голливуд!