"Тайна расколотого шлема" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)КОШКА И МЫШКАСделав знак, чтобы ребята говорили потише, Фрэнк крепче прижал трубку к уху. По мере того как он слушал, что ему говорили, он пришел в сильное волнение. — Хорошо, я найду это место. Встретимся у вас.— Фрэнк повесил трубку. — Как вам это нравится! Димитри выехал на своей голубой машине с пассажиром. По описанию Сэма, это Котенок-Коль. Сэм следовал за ними до мотеля в десяти милях к северу от города. Их номер на первом этаже. Сэм снял комнату рядом с ними и установил электронное прослушивание. Он хочет, чтобы мы помогли ему, пока он будет следить, чтобы они не ушли. — Почему бы их сразу не арестовать? — спросил Эван. — Нет достаточных доказательств, но прослушивание может дать нам ключ к разгадке всей операции. Бастеру сказали о телефонном звонке от Рэдли, но у него болела голова, и он решил остаться дома, хотя и предложил ребятам свою машину. Когда ребята выходили из дома, они заметили на противоположной стороне мотоциклиста, который безуспешно пытался завести мотоцикл. — Знаете, мне кажется, я вчера уже видел этого парня, он проехал мимо, когда мы направлялись в фотолабораторию. Может, это шпион Коля, — сказал Фрэнк. — Если это и так, то сейчас ему явно не повезет,— пожал плечами Джо. Мотоциклист делал вид, что он не замечает садящихся в машину ребят. По скоростной автостраде они добрались до мотеля, расположенного в прекрасном сосновом лесу. Машину они поставили на поляне так, чтобы ее не видно было из гостиницы. Ребята нашли комнату № 29-Б, в которой должен был находиться Сэм Рэдли. Дверь им открыл светловолосый улыбающийся мужчина. Его познакомили с Эваном, и Сэм доложил обстановку. — Похоже, сейчас они спят, возможно, придется долго ждать. Включайте аппарат и слушайте. Я буду находиться снаружи и следить за подъездной дорогой. — Прекрасно,— сказал Фрэнк. Он надел наушники прослушивающего устройства. Сэм тихо вышел из комнаты. До самой ночи в соседней комнате не было произнесено ни слова, пока вдруг не зазвонил телефон. — Да? — ответил один из мужчин. Послушав с минуту, он расстроенно хмыкнул: — Черт, не повезло, я надеюсь, что они далеко не уйдут,— и повесил трубку. — Это был Митч. Ребята Харди и их приятель уехали, он не смог следовать за ними, так как его мотоцикл отказал. — Плохо,— сказал человек, у которого был явный греческий акцент, видимо, Димитри.— Они поехали на машине старика? — Да. — Тогда они вернутся. Опять наступила тишина, но через несколько минут грек продолжил: — Хорошо, что тебе удалось забрать фильм. Твистер просто выходит из себя,— он хочет получить премию, а потом скрыться на время. Я его не осуждаю, слишком большое напряжение. После того как отправим следующий груз в Грецию, на время исчезнем. — Да,— ответил Коль.— Не стоит рисковать. А что случилось с парнем? — Он удрал в Нью-Йорк, но Твистер нашел его. — Лучше будет, если мы позвоним ему и расскажем о Хэчте,— опять послышался голос Коля. Они набрали номер, и Димитри попросил к телефону Герролда. Фрэнк в крайнем волнении слушал их: оказалось, что банда все знала об антикварном магазине в Нью-Йорке, и, если сейчас скажут об этом Герролду, он сразу доберется до «Старинных вещей»! Но им опять повезло,— Герролда не было на месте, и грек повесил трубку со словами: «Придется нам подождать, пока не вернемся в Нью-Йорк». — Фильм у Коля! — повернувшись к ребятам, прошептал Фрэнк.— Теперь мы можем арестовать его за воровство! Джо согласился и тут же позвонил в полицию, тихим голосом он объяснил причину вызова, а Фрэнк пересказал ему и Эвану весь разговор соседей. Едва он кончил говорить, как в номере рядом опять зазвонил телефон. — Алло! — ответил Коль. После недолгого молчания он выругался и сказал только одно слово: «Невозможно!» Потом наступила минутная тишина, хлопнула дверь и раздались тяжелые шаги. — Они удирают! Телефонист отеля, видимо, их предупредил! — закричал Фрэнк. Когда ребята выбежали из комнаты, преступников уже и след простыл. Сбив детектива с ног, Димитри пролетел мимо стойки администратора и побежал дальше к дороге. Коль устремился к лесу. Джо и Эван бросились за ним, пока Фрэнк помогал Сэму встать на ноги. Они тоже побежали вдогонку, когда на дороге, ведущей к мотелю, показались мчавшиеся полицейские машины. Из одной прыгнул офицер и приказал им остановиться. К тому моменту, когда у них проверили документы, грек уже исчез! А в это время Джо и Эван мчались через лес за Колем. Внезапно они оказались перед металлической решеткой, за ней, невдалеке, проходила скоростная магистраль, по которой машины неслись сплошным потоком. — Если Коль перелез через решетку, то его уже подобрала первая же машина,— сказал Эван. — Сомневаюсь, что кто-то остановится ради него,— скептически отнесся Джо к такому предположению.— Остановка при такой скорости может вызвать аварию. В это время к решетке подбежали Фрэнк, Рэдли и полицейский. — Полагаю, что второй тоже удрал,— сказал полицейский, выслушав описание внешности Коля, и уехал. Ребята пошли обратно и вскоре опять оказались в лесу. Вдруг Джо прошептал: — Старайтесь не шуметь. Мне кажется, что Коль где-то здесь в лесу. Давайте немного подождем. Все застыли, прислушиваясь к малейшему шороху. Минуты уходили, прошло четверть часа, еще, еще… Джо уже был готов бросить свою затею, когда услышал легкое шуршание прямо у себя над головой. Что-то слегка задело его щеку. Он протянул руку и поймал конец тонкой веревки, послышался шум, кто-то спрыгнул на землю, покрытую мхом, почти рядом с ним. С диким криком Джо метнулся в сторону темной фигуры. Коль! Эван прыгнул с другой стороны. Все трое покатились по земле. Наконец ребята зажали руки Коля, и тут появился свет и послышался голос Фрэнка: — Джо, Эван, где вы? — Мы здесь! Вскоре в ярких лучах фонарей все увидели распростертого на земле Коля. Фрэнка сопровождали полицейские, которые уже допросили телефониста и проверили вещи преступников. Коля обыскали и нашли в кармане коробку с фильмом. Ему надели наручники и увели к машине. Через полчаса все встретились в полицейском участке, где Сэм Рэдли предъявил Колю обвинение в краже фильма. Он пообещал отослать пленку Джеффу Рикеру, после того как полиция ее вернет. Коль молчал. Наконец ребята вернулись в дом Бастера Баклса. Фрэнк позвонил домой. Ответила мама и сказала, что отец улетел в Нью-Йорк, остановился в такой-то гостинице. Джо позвонил в Нью-Йорк. Мистер Харди поздравил трех сыщиков с успехом и сказал, что все еще занимается бандой Герролда и надеется собрать достаточно доказательств для его ареста раньше, чем он исчезнет. — И мы этим заняты, папа. Нам надо лететь в Нью-Йорк. Мог бы ты заказать нам билеты по твоей кредитной карточке? — Конечно. Я тебе перезвоню и скажу, на какой рейс будут билеты. Билеты были заказаны на утро следующего дня. После завтрака ребята вызвали такси и попрощались с Бастером, который был так расстроен, что не хотел отпускать их. — С вами, ребята, я чувствую себя молодым и участвую во всех ваших тайнах,— говорил Бастер, пожимая всем руки на прощание.— Постарайтесь посетить меня, если опять попадете на запад,— просил он. По дороге в аэропорт они заехали в лабораторию, чтобы забрать увеличенные снимки и пленку, спрятали все в дорожную сумку. Они добрались до аэропорта всего за минуту до окончания посадки. Прилетев в аэропорт Кеннеди, они сразу отправились в гостиницу, где остановился отец. Какое счастливое воссоединение! За обедом говорили о происшедшем. После обеда в справочнике нашли адреса двух магазинов «Салон антиквариата» — в Бронксе и в Манхэттене, на Третьей авеню, недалеко от 60-й улицы. На следующее утро мистер Харди занялся своими делами, Фрэнк и Эван поехали в Бронкс, а Джо — в магазин на Третью авеню. Магазин был полон различных предметов искусства, старинных статуэток, ваз и восточного антиквариата. Джо сказал хозяину, что они ищут копья и шлемы. — Постановка в школьном театре? — Возможно. — Хорошо, идите за мной,— и мужчина повел Джо в заднюю комнату, где лежала целая куча самых разных вещей. — Смотрите здесь, если что-нибудь найдете, то принесите ко мне. Здесь было много всего: копья, театральные костюмы, но ни одного шлема. Джо увидел большой швейцарский колокольчик, такой, как вешают на шею коровам, которые в октябре спускаются с Альп. Он вспомнил, что где-то читал об этом. С любопытством поднял его и увидел под ним АНТИЧНЫЙ ШЛЕМ! Джо осмотрел его внутри и снаружи. Сзади на нем была трещина, как будто кто-то ударил тяжелым молотом. А сверху над носовой планкой шла таинственная надпись. Дрожащими руками Джо вытащил фотографию разбитого шлема и сравнил его с тем, что был перед ним. Исчезли всякие сомнения. Это трофей, который они искали! Стараясь скрыть свою радость, он взял шлем и прошел в первую комнату к хозяину. — Что-нибудь попалось? — спросил тот. — Похоже, что нашел. — Я рад,— улыбнулся хозяин.— Можно снизить вам цену, ведь вы студент. Всего двадцать пять долларов. Вынув деньги из бумажника, Джо передал их продавцу. Он выписал квитанцию, завернул шлем и вручил его Джо. Успех! Наконец-то! Джо чувствовал себя так, будто у него выросли крылья. Он вышел на Третью авеню, на солнечный свет, представляя, какими радостными криками его встретят друзья, когда он покажет им шлем. Но в тот момент, когда он искал такси, на голову ему обрушился страшный удар. Он упал на тротуар, и в тот же момент шлем вырвали из его рук! |
||
|