"Константин Михайлович Станюкович. "Бесшабашный"" - читать интересную книгу автора

девой, к ужасу генеральши, все еще считавшей Зизи "обворожительной
девочкой", и к досаде многих барышень-сверстниц, все еще желавших, при
помощи косметического искусства, казаться юницами, забывшими арифметику.
Она почти перестала выезжать и носить туалеты и цветы, которые могли бы
обличить претензию молодиться, и стала одеваться с изящной простотой
женщины, не думающей нравиться, но всегда одетой к лицу, и кокетничала
скромностью костюмов. Чтобы как-нибудь убить время, Зоя Сергеевна записалась
членом благотворительного общества "Копейка"; начала посещать
"психологический" дамский кружок, в котором "научно" вызывались духи и
"научно" поднимались на воздух столы; принялась читать, кроме любимых ею
французских романов, статьи по философии и искусству, бойко перевирая потом
в разговоре философские термины; выучилась играть в винт и рассуждать, по
газетам, о политике; сделалась ярой патриоткой в духе времени; бранила
евреев и усиленно занялась живописью по фарфору.
В то же время Зоя Сергеевна, к вящему огорчению maman, все с большей
энергией и, по-видимому, искренностью стала выражать чувства презрения к
браку и к семейной жизни. То ли дело быть свободной и независимой! Еще
насмешливее, чем прежде, относилась она теперь ко всяким любовным
увлечениям, глумилась над "прозябанием" замужних приятельниц и над "дурами",
которые еще верят в мужскую любовь, и хвалила "Крейцерову сонату". Впрочем,
как девушка благовоспитанная, хвалила с оговорками. Мысль в основе верна,
но, боже, что за неприличный язык! И Зоя Сергеевна, не красневшая при чтении
самых скабрезных французских романов, которых изящный стиль как будто
заволакивал грязнейшие мысли и положения, искренно возмущалась резкими
выражениями великого русского писателя.
Презрительное отношение к замужеству было любимым коньком зрелой
барышни. В последние три-четыре года она так часто и много болтала на эту
тему, что уверила и себя и мать, будто она в самом деле чувствует ненависть
к браку. Она даже рисовалась этим, считая себя оригинальной, не похожей на
других, девушкой. В самом деле, все рвутся замуж, а она не чувствует ни
малейшего желания. Все влюбляются, страдают, делают глупости, а Зоя
Сергеевна ничего этого знать не хочет. Она, правда, любила прежде
пококетничать с мужчинами, подразнить ухаживателей, - это, во всяком случае,
интересно. Но сама она была слишком холодного темперамента и чересчур
рассудительна и осторожна, чтоб увлечься очертя голову. Она легко держала
себя в узде и не сделала бы подобной оплошности.
Прежде, когда Зоя Сергеевна была моложе, она не прочь была от
замужества и к браку не относилась с брезгливым презрением. Она втайне
лелеяла мечту покорить какого-нибудь изящного кавалера из высшего общества,
с звучной фамилией и, разумеется, с большим состоянием. Эта атмосфера grand
genre'a* привлекала Зою Сергеевну. И молодая девушка не раз мечтала, как он,
высокий, красивый и элегантный брюнет, упадет перед ней на колени и на
лучшем французском языке предложит ей руку и сердце, и как она великодушно
согласится быть его женой, сперва проговоривши маленький монолог на таком же
отличном французском языке. Выходило очень красиво, точь-в-точь как во
французских романах. Выйдя замуж, она сумеет держать мужа в руках, стараясь
ему нравиться. Для этого она достаточно умна и знает мужчин.
______________
* Здесь: высшего общества (фр.).