"Тайна знака кита" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)ОПАСНОСТЬ, ПОДСТЕРЕГАВШАЯ НА «ЧЕРТОВОМ КОЛЕСЕ»Охваченный паникой Фрэнк лихорадочно осматривал территорию. Мысли его разбегались в разные стороны. А вдруг с Джо что-то случилось… Он плотно сжал зубы, сосредоточился и отправился на поиски брата. Сид Соло отрядил в помощь Фрэнку с полдесятка своих людей. Они разбрелись по темным аллеям, постоянно окликая Джо по имени, светя фонариками в черную темноту шатров, грузовиков и вагончиков. Никто из опрошенных Фрэнком Джо не видел. Никто также не видел и клоуна Боко. Фрэнк остановился, чтобы отдышаться, и прислонился к стенке какой-то будки. От гнева и отчаяния все тело его было напряжено. Он заставил себя расслабиться, зная, что человек, теряющий контроль над своими эмоциями, лишается шанса на успех. Сверху раздавался какой-то низкий протяжный скрип. Фрэнк поднял голову: гигантское колесо обозрения вертелось, хотя и очень медленно. Oт ужаса глаза Фрэнка полезли на лоб, рот открылся. В бледном свете полной луны на самом верху колеса была отчетливо видна стоявшая в гондоле фигурка. Это был Джо с завязанными глазами и связанными за спиной руками. Он нащупывал выход из гондолы. — Джо! Сядь! — взвизгнул Фрэнк.— Ты на «чертовом колесе»! На самом верху! Не выходи из гондолы — разобьешься насмерть! Джо услышал брата, и у Фрэнка отлегло от сердца. — Фрэнк! — донесся издали голос Соло.— Это ты кричишь? Нашел Джо? — Мы у колеса обозрения, мистер Соло. Идите скорее сюда! В один момент Сид Соло оказался у колеса. — Что случилось, Фрэнк? — Он там, наверху! Кто-то связал ему руки и, завязав глаза, посадил в гондолу. — Боже мой! — воскликнул Соло в ужасе. Сложив ладони рупором, он крикнул: — Не двигайся, сынок! Через минуту опустим тебя вниз. Он включил двигатель и осторожно потянул на себя рычаг, контролировавший движение колеса. Через несколько секунд гондола, где сидел Джо, достигла земли. Фрэнк снял повязку с глаз брата и перочинным ножом разрезал веревки на его руках. — Спасибо! Еще немного, и я бы разбился. — А что случилось? Как ты туда попал? Ощупывая рукой затылок, Джо вздрогнул от боли: пальцы его коснулись огромной шишки. — Сам не знаю. Я искал Боко. Позвал его по имени, и в этот момент кто-то меня ударил. Придя в себя, я встал. Тогда-то я и услышал, как ты кричишь. — Этот кто-то дорого заплатит за свои штучки,— процедил Фрэнк сквозь зубы. — Не хотелось бы думать, что это дело рук моих людей,— сказал Соло.— Но когда я сюда бежал, мимо меня кто-то прошмыгнул. — Кто? — спросил Фрэнк. — Точно не знаю: было слишком темно. Возможно, Рембрандт. — Я хочу с ним поговорить,— заявил Фрэнк.— А также с Боко и Нокером Фелсеном. — И я тоже,— добавил Джо. Вскоре в конторе Соло сидели Рембрант, Боко и Нокер Фелсен. Все подозреваемые упорно отрицали свою вину. — Давайте разберемся в фактах,— сказал Фрэнк.— Вы говорите, Боко, что вышли пройтись. И с вами никого не было. Это так? — Да. — Значит, вы утверждаете, что это была всего-навсего безобидная прогулка, но почему мы должны вам верить? Ведь вы только что солгали насчет жены? — Это вас не касается,— огрызнулся клоун.— Финансовые вопросы — личное дело каждого, и я не обязан кому-либо о них рассказывать. — А ты что скажешь, Фелсен? — спросил Джо. — Не собираюсь отчитываться перед какими-то сопляками,— пробурчал билетер. — Советую отчитаться! — рявкнул Соло. Фелсен перевел взгляд с хозяина на братьев Харди и пожал плечами. — Ходил проверить, в порядке ли звери. — Остаетесь только вы, Рембрандт,— сказал Фрэнк. — Я спал мертвым сном в своем вагончике. Фрэнк заявил, что ни у одного из них нет свидетелей, которые бы подтвердили их слова, и что все это выглядит очень странно. Но поскольку они с Джо никакими доказательствами их вины не располагают, придется оставить вопрос открытым, по крайней мере, до утра. Утром, хорошо выспавшись, Джо был в отличной форме. Шишка на голове уменьшилась, и голова не болела. Днем братья, как обычно, поехали на работу в цирк. Там царило примерно такое же веселье, как в бейсбольной команде, которая проигрывает со счетом 0:50. — За вчерашний день и половину сегодняшнего у нас продано меньше ста пятидесяти билетов,— пожаловался Соло.— Я не могу полностью выплатить жалованье своим ребятам. Соло решил на час закрыть цирк и провести общее собрание. Присутствовать на нем он пригласил и братьев Харди. Артисты и служащие цирка собрались в самом большом шапито. Одни улеглись прямо на манеже, другие непринужденно развалились на местах для зрителей. Вид у всех был мрачный. Соло поднялся на помост и рассказал о создавшейся ситуации. Когда он сообщил, что не сможет полностью выплатить жалованье за эту неделю, послышались возгласы негодования. — Прошу вас,— сказал Соло,— войти в мое положение. У нас с вами и прежде бывали тяжелые времена. Но мы выжили. Выживем мы и на этот раз. Как только дела пойдут на лад, я выплачу все задолженности, кроме того, каждый присутствующий здесь получит дополнительное вознаграждение. Это обещание несколько разрядило обстановку, но циркачи были явно встревожены. Встал Рембрандт. Вид у него был довольно суровый. — У нас, хозяин, одна большая проблема - кит, правильно? Соло кивнул. — Так вот, я знаю способ, как все уладить. И уж, конечно, не тратя попусту времени. — Подожди минутку,— перебил его Соло.— Это правильно, что чем раньше мы решим вопрос с китом, тем быстрее выберемся из наших проблем. Но я хочу, чтобы вы твердо усвоили две вещи: во-первых, никаких грубостей и скандалов и, во-вторых, чтобы все было по-честному! Рембрандт молча улыбнулся. Обсудив еще несколько вопросов, Соло закрыл собрание. — Некоторые в труппе очень озлоблены,— сказал Фрэнк.— Надо позвонить Бифу и Тони и предупредить их, чтобы смотрели в оба. Не успели братья дойти до телефона, как на плечо Джо легла чья-то рука. Братья обернулись. Это был Боко. Даже обильный слой грима не скрывал тревожных складок вокруг его рта. — Можно с вами поговорить, ребята? — нервно озираясь по сторонам, спросил он.— В укромном месте, где нас никто не подслушает. — Конечно,— ответил Фрэнк. Они подошли к аттракциону «Лодочная прогулка».— В чем дело? Глаза Боко бегали по сторонам. Убедившись, что рядом никого нет, он испуганно, прошептал: — За мной охотятся. И если схватят, я погиб! Фрэнк и Джо понимающе переглянулись. — Кто за вами охотится? — быстро спросил Джо. — Не могу вам сказать! От страха клоун сжал правую руку в кулак. Острый глаз Фрэнка подметил весьма любопытную татуировку. На руке Боко было изображено три синих знака: один — у основания большого пальца, другой — на последней фаланге указательного пальца и третий — у его основания. Когда же Боко сжал кулак, они соединились и образовали изображение кита. Фрэнк мысленно взял эту деталь на заметку. Братья настойчиво уговаривали Боко сообщить им хоть какие-нибудь факты, но он отказался. К их величайшему удивлению, он снял с шеи тонкую серебряную цепочку и протянул ее Фрэнку. На цепочке висел крохотный ключик. — Если со мной что-нибудь случится,— сказал Боко,— пойдите в вагончик, где я ночую, поднимите матрац, под ним есть одна неприбитая доска. Под доской находится маленький железный ящик. Открыв его, сразу поймете, что вам делать. Увидев, что в их сторону идет небольшая группа торговцев-киоскеров, Боко моментально исчез. — Определенно, мы напали на что-то очень, очень важное,— сказал Фрэнк.— Пусть за ночь Боко немного успокоится. Утром он, возможно, расскажет что-то еще. Когда братья возвращались домой, вечернее небо начали прорезать молнии. Джо и Фрэнк едва успели добраться до двери, как над Бейпортом разразилась гроза. На следующее утро, уничтожая приготовленный тетей Гертрудой завтрак, они смотрели по телевизору программу местных новостей. Вдруг диктор объявил: «Сегодня утром бейпортская полиция столкнулась с очень странным происшествием. Ночью был украден синий кит, принадлежащий Тони Прито и Бифу Хуперу. Тони Прито, дежуривший возле кита, пропал и местонахождение его…» Фрэнк и Джо не стали слушать дальше. Сообщив в нескольких словах матери и тете Гертруде о том, что случилось, они бросились к машине и через несколько секунд уже неслись к дому Тони. Они подъехали туда почти одновременно с начальником полиции Коллигом. В машине Коллига сидел Тони. Глаза его блуждали, одежда была разорвана и испачкана. Мистер Прито, солидный человек, сбежав по ступенькам, как мальчишка, бросился к сыну. Тони усадили на стул в гостиной. Придя немного в себя, он начал рассказывать, что с ним случилось. Кто-то разрезал ножом брезент и попытался подобраться к киту. Тони спугнул бандита, но не успел как следует его разглядеть. Не желая рисковать, он решил караулить кита всю ночь. Последнее, что он помнил,— это какой-то странный запах. Затем он потерял сознание. — Усыпили! — воскликнул Джо. Коллиг кивнул и сказал, что Тони проснулся меньше часа назад возле входа на территорию цирка. — Это сделали циркачи! — возмущенно заявил мистер Прито.— Их надо привлечь к суду! Коллиг заметил, что кого бы они ни подозревали, доказательств у них нет, и отец Тони был вынужден признать его правоту. Миссис Прито, все еще не оправившаяся после бессонной ночи, проведенной в ожидании вестей от Тони, суетилась возле него, словно наседка возле цыплят. — Я чувствую себя нормально,— настаивал Тони,— и не надо обо мне беспокоиться. Я хочу только одного,— обращаясь к Коллигу и братьям Харди, сказал он.— Найдите нашего кита! |
||
|