"Фредерик Дар. Хлеб могильщиков" - читать интересную книгу автора

Тишина в церкви давила на нас.
- Что с вами? - пробормотал Кастэн.
Мне хотелось завыть от этой мерзкой морды, от его голоса, от его жалкой
агрессивности.
Я слегка отступил в сторону, потом, прежде чем он смог предугадать мой
жест, я обрушил на него мощный крюк в подбородок. От беззвучно опрокинулся в
цветы. Досталось ему крепко. Взгляд его блуждал. Я схватил черное покрывало,
сложенное в восемь раз, приготовленное для накидывания на гроб, бросил ему
на голову и навалился сверху. Держал я его, казалось, бесконечно. Если бы
кто-нибудь вошел, я был бы захвачен врасплох, как крыса... Чем можно было бы
объяснить мое поведение? Но церковь была пуста.
Кастэн слабо дергал руками, потом пальцы его разжались, и он перестал
шевелиться, я почувствовал, как его тело поникло под покрывалом. Я опустился
на колени, открыл его лицо и понял, что он мертв... Странное чувство
освобождения наполнило мне грудь. Я был спокоен, как будто отдохнул.
Труп я протащил под козлы и накрыл его тяжелым черным покрывалом.
Вдохнул сладковатый запах цветов. Я плохо соображал, что же все-таки только
что произошло, и понимал, что на это мне потребуется еще немало времени.
Безмятежным шагом я пошел к фургону, стоявшему возле паперти, за
отверткой. Спрятав ее под пиджаком, я вернулся в часовню.
Остальное плохо запомнилось. Я только помню, что отвинтил винты с
крышки гроба, снял саван с "клиента", засунул Кастэна в гроб и вновь закрыл
крышку. Видя, что она плохо соединяется с гробом, я на миг почувствовал
страшную панику. Не хочу вдаваться в погребальные тонкости, скажу только,
что оба трупа я положил лицом друг к другу. Затем я сделал так, как будто
передо мной был набитый чемодан: просто сел на крышку. Винты точно вошли в
гнезда. Я завинтил их до конца, со всех сил налегая на рычаг отвертки.
Установив крышку, я почувствовал себя счастливым. Она навсегда захлопнулась
на прошлом...
На прошлом Жермены, по крайней мере... А это единственное, что меня
интересовало.

8

Когда я вышел из церкви, вокруг не было ни души. Я сел за руль фургона
и тронулся.
Теперь дело было сделано, да еще как сделано! Бог свидетель, я даже не
мог предположить такого. Совершая это убийство в церкви, я, казалось,
подчинялся какому-то странному позыву. В этом деле все сыграло свою роль:
полумрак, одуряющий запах цветов, враждебное и подозрительное поведение
Кастэна. Он все еще стоял у меня перед глазами на своих петушиных ножонках,
спрашивая, о чем это я думаю... Его слова у Креманов подспудно вызвали
непоправимое...
Я только что совершил превосходное убийство, причем не особенно
стараясь. Но жизнь продолжалась, и исчезновение Кастэна не могло пройти
незамеченным.
Ведя фургончик по узким улочкам города, я прорабатывал план дальнейших
действий. Я вспомнил, что мой "патрон" собирался поездом в одиннадцать
тридцать ехать в Париж. После обеда ему и в самом деле был назначен прием у
врача, который должен был заняться его язвой желудка.