"Фредерик Дар. По моей могиле кто-то ходил" - читать интересную книгу автора

и увидел мужчину примерно тридцати лет, спокойно сидевшего в камере-ячейке.
Слабый сероватый свет освещал лицо заключенного. Это был именно Франк.
Невозмутимый и элегантный, как и прежде, - Франк.
- Конечная остановка! - весело бросил ему Фредди.
Франк не спеша встал и вышел из тюрьмы на колесах так же небрежно, как
выходят из автобуса. Он спокойно, без всякого удивления огляделся, увидел
подходившего Паоло, подталкивавшего стволом револьвера двух охранников, и на
его лице появилась легкая улыбка.
- Никого не привели на хвосте? - спросил Паоло у Фредди.
- Не думаю.
- Быстро затащи этих идиотов внутрь! - заорал Баум.
- Что он сказал? - спросил Паоло.
Затем он бросил Франку через плечо:
- Поднимайся по лестнице, Франк, она наверху!
Франк не оборачиваясь пошел по лестнице.

* * *

Лиза обхватила себя за голову обеими руками. Она и представить не
могла, что ее радость будет такой сильной, женщина с трудом сдерживалась,
чтобы не закричать.
- У них вышло, - прошептала она, затем бросилась к Гесслеру и прижалась
головой к его груди. Он неподвижно стоял, опустив руки и не осмеливаясь
обнять ее.
- О! Спасибо! Спасибо! Спасибо!
У Лизы не оставалось больше сил. Она не знала, сможет ли пережить это
необыкновенное мгновение. Мгновение, которого она ждала, желала, тщательно
готовила, день за днем, в течение пяти лет.
- Вот вы, наконец, и счастливы, - сказал Гесслер.
Он замолчал и прислушался. Снизу доносился тревожный шум. Были слышны
приказы на немецком и французском языках.
- Да помогите же мне затащить охранника внутрь! - визгливо орал Паоло.
Стоило ему чуть повысить голос, как у него пошлялись такие нотки.
- Да что же это такое! - подскочил Гесслер. - Они собираются запереть
их в фургоне!
Бросившись к двери склада, он закричал по-немецки:
- Остановитесь! Я не хочу! Не хочу!
Столкнувшись лицом к лицу с Франком, он замолчал. От мертвенно-бледного
света Франс заморгал. На нем был потертый, но еще достаточно элегантный
костюм. Волосы Франка были коротко подстрижены, он был бледен и спокоен.
Наручники, сковывавшие его запястья, казалось, совсем не мешали ему.
Остановившись, он пристально посмотрел на Гесслера. Впервые Франк выглядел
удивленным.
- Браво, - сказал он. - Вот уж не ожидал увидеть вас здесь.
Гесслер промолчал, даже не пошевелился, с холодным спокойствием
выдержав взгляд Франка. Затем он поспешно вышел из дверей и закричал:
- Освободите охранников! Немедленно освободите охранников!
Лиза подошла к Франку и прижалась к нему так сильно, как только могла.
Все сирены на верфях внезапно завыли, и это шло похоже на приветствие,
отдаваемое в порту кораблю-победителю. Скованными руками Франк слабо