"Фредерик Дар. Человек с улицы" - читать интересную книгу автораатмосфера.
Когда я набрал номер и мой друг снял трубку, в уши мне ворвались звуки далекого праздника. Я услышал музыку, смех, детские крики. - Алло! Фергюсон гнусаво взвизгнул: - Вилли! Где тебя черти носят, старый пень? Все уже в сборе! Мы уже подыскиваем нового мужа бедняжке Салли! - Со мной произошел несчастный случай. Он перестал орать и после небольшой паузы спросил изменившимся голосом: - Что, серьезно? - Да. Какой-то тип бросился под мою машину. - Насмерть? - Насмерть. - Где ты? - У его жены. Она... она в ужасном состоянии! Я не могу оставить ее. - Должен смочь! И немедленно приезжай. Тебя ждет собственная жена! Дать ей трубку? - Не стоит. Главное, ничего не говори ей, не надо ее беспокоить. - Тогда давай пошевеливайся! Хватит искать приключений! - О'кей. И я повесил трубку, чувствуя, как отчаяние все больше охватывает меня. Вместо того чтобы успокоить, телефонный звонок усилил мое смятение. Я не знал, как выпутаться из этой истории. - Мадам Массэ! Она не пошевелилась. Ее грудь поднималась в коротком и легком дыхании. После секундного колебания я прокашлялся и произнес: - Люсьенн! Услышав свое имя, она открыла глаза. Теперь я должен был собрать всю свою волю в кулак и рассказать, что произошло. Опершись на локоть, женщина огляделась. - Да ведь это не Блю-бар! - стыдливо прошептала она. За время солдатской службы мне нередко приходилось хорошенько набираться, поэтому я понимал, что с ней происходит. Люсьенн Массэ была в той степени опьянения, когда мир в твоем мозгу разваливается на части. Ты видишь какие-то обрывки событий, и они никак не связываются между собой. Все перевернулось у нее с ног на голову. - Вы тоже были в Блю-баре, я видела вас там! - обрадованно воскликнула она, вспомнив, где же встречала меня прежде. - Точно. - Вы дожидаетесь Жан-Пьера? Я хотела сказать, месье Массэ, моего мужа. Должно быть, сейчас она была в состоянии выслушать мое сообщение. Только у меня не было сил выдержать ее пристальный простодушный взгляд, в котором сквозили страх и надежда. Я опустился на пуфик рядом с диваном и начал, не глядя на нее: - Мадам Массэ, умоляю вас, соберитесь с духом и не волнуйтесь. Сегодня вечером произошла одна ужасная вещь... Язык мой прилипал к нёбу. Я покосился на стакан с виски. Думаю, если в виски не было так сильно разбавлено, я бы выпил сейчас весь стакан. - Я ехал в сторону Парижа... и на перекрестке... |
|
|