"Фредерик Дар. Слепые тоже видят" - читать интересную книгу авторасобственном безнадежном положении.
Что он хотел сказать, чертов Берю? Что безнадежные случаи самые замечательные? Лучше бы он мне не говорил этого - у меня даже нет сил ему отвечать! - Послушай, - шепчет вдруг мой помощник настолько тихо, что я угадываю каким-то двадцать восьмым чувством. - Что "еще? - Я не хотел тебе сразу говорить, но не могу держать в себе. Если откладывать страшное известие о большом несчастье на потом, то получается еще хуже... - Большое несчастье? - вздрагиваю я. - Огромное, настолько ужасное, что тебе понадобится мешок мужества, малыш... - Что-то с моей матерью? - вскрикиваю я. - Да, - всхлипывает Берю, - она умерла. Мы снова впадаем в задумчивость. На этот раз молчание напряженное. Слышно, как бьются наши мощные сердца. Но через некоторое время до нас вновь начинают долетать звуки. Со стороны родильного отделения слышны крики: мамаши рожают, извещая о снесенных малышах... Машина чихает на улице... Лает собака... Где-то надсадно хрипит радио, перекрывая пение туземцев... Сколько времени мы сидим молча, не говоря ни слова? Дыхание Толстяка становится все более прерывистым. - Ты что... ничего не хочешь сказать? - нарушает он наконец наше обоюдное оцепенение. - Как? Но я... Как ты говоришь? - Это как раз то известие, что мне нужно было обязательно сообщить в этот момент, Берю. О смерти Фелиции! По сравнению с ее смертью моя - так, пустяк! Мысль о том, что она и правда может умереть, переворачивает мне душу. - Но, Сан-А... Я улыбаюсь, повернув голову на его голос. - Не утруждай себя, старина. Если бы маман умерла, я бы это почувствовал. Ты мне подбросил эту страшную весть, чтобы я испытал сильное эмоциональное потрясение, правда? Ты принял за чистую монету заявление этого офтальмолога и надеешься возвратить мне зрение, ошарашив меня как обухом по голове подобной выдумкой? Берю натянуто смеется. - Жаль, что ты мне не поверил, - говорит он. - Может быть, твои глаза вновь бы увидели свет божий. Ну ладно... Но это опять же еще не все. - Нет? - улыбаюсь я. - Глупости лезут, как из рога изобилия? Он с шумом выпускает газы, видимо для смеха, чтобы меня еще больше подбодрить, и заявляет: - Ладно, еще одна новость, на этот раз говорю серьезно. - Да неужели? - Теперь я берусь за расследование. Шеф приказал. Поэтому, пока ты вне игры, я становлюсь во главе... Значит, начну я с того, что возьму у тебя показания. А ты рассматривай себя просто как свидетеля. Понял, парень? И давай начинай прямо с самого что ни на есть начала. Валяй |
|
|