"Фредерик Дар. Елка в подарок" - читать интересную книгу автора

комплекции Пинюша, особых разносолов не жди, видно, его жена не очень-то
сильна в кулинарии.
С некоторым замешательством я наблюдаю, как бутерброд длиной в
полбатона бесследно исчезает в его широкой пасти.
- Тем, что ты сожрал за свою бренную жизнь, можно было бы прокормить
с сотню детей-индусов, - пытаюсь я усовестить обжору.
Однако Толстяк с апломбом и отрыжкой для усиления аргумента
утверждает, что ему плевать на маленьких индусов, как на свой первый
выпавший молочный зуб.
- А почему ты вдруг вспомнил об индусах? - отдуваясь, выдыхает он и
снова косится на стойку.
- Они там, понимаешь, умирают с голоду!
- А какого черта они не сопротивляются? - рубит сплеча Толстяк, у
которого свои взгляды на проведение социальных реформ.
- Не получается.
- Почему это? У других получается, а у них нет?
- Потому что очень голодны, Берю. Требуется по меньшей мере по тысяче
двести калорий на брата в день, чтобы устроить революцию.
Устыдившись и признав наконец обоснованность моего горького упрека,
он тихо замечает, что мы, мол, не в Ma-Трасе каком-нибудь живем, и вообще
он сожалеет из-за невозможности предложить матрасцам тарелку с
бутербродами, чтобы те не передохли с голода, и... быстро заказывает себе
второй.
Отхватив немалый кусок, Толстяк вдруг застывает с набитым ртом и
поправляет галстук, поскольку мимо нас проплывает официантка кафе. Девица
одаривает меня горячим взором, но так как она косит на один глаз, Толстяку
кажется, что взгляд адресован ему.
- Шик птичка, а?
- Ничего, слегка похожа на сову.
- Может быть, зато какая гузка! - причмокивает Берю.
Мне наконец удается направить его к машине. Губы Толстяка лоснятся от
масла, а глаза - от прилива чувств.
- Повезло же этому старому хмырю Пино! - восклицает он. - Сорвать
такой куш! Главный приз! Раз-два - и целый дом! Такое счастье, говорят,
приваливает только рогоносцам! А он вроде бы нет...
Мадам Берюрье, поперхнувшись, закашливается.

***

Как бы то ни было, но в конце концов мы достигаем цели нашего
путешествия. Оказывается, новые владения четы Пино находятся на отшибе,
вдалеке от поселка, по дороге на Руан. Маленький мальчик - пастух, судя по
длинной хворостине, и чертенок по обличью (плутовские глаза, всклокоченные
волосы и чумазая физиономия) - показывает нам дорогу и полнейшее понимание
ситуации.
- А-а, тот господин, который выиграл конкурс в газете? Это там, на
холме, рядом с хутором, сразу за фермой, где искусственное осеменение.
Я благодарю юнца и жму на газ.
- Ушлый парнишка-то, - решает вдруг пошутить Берю, - из тех, кого
голыми руками не возьмешь. Хитрец, держит все время руки на заднице.