"Фредерик Дар. Елка в подарок" - читать интересную книгу автора

бодро стучат по тарелкам. Время от времени мы с Пинюшем обмениваемся
многозначительными взглядами. Мадам Пино взахлеб расхваливает красоты
местной природы. Она уверяет нас, что как только ее присутствующий здесь
супруг выйдет на пенсию, они переберутся сюда насовсем.
- Знаете, мы уже подходим к той черте, когда каждый ищет место, где
бы обрести покой.
Понимающий толк в юморе Берю фыркает с набитым ртом и обдает розовое
платье своей жены целым звездопадом риса. Бедный старик Пинюш квасит
страдальческую мину. Согласитесь, есть с чего! Выиграть главный приз -
стать обладателем дома и получить в придачу женский труп в саду...
- Вы очень задумчивы сегодня, комиссар! - обращается ко мне хозяйка
участка с домом и трупом.
- Я отдыхаю. Здесь так спокойно, хочется полностью расслабиться.
- Как вы находите куриное жаркое?
- О, между луковичками! Благодарю вас, мадам!
- Некоторые кладут мясо прямо с костями, - заявляет Толстуха Берю,
наваливая себе еще порцию.
- Я знаю, - отвечает обидчивая хозяйка. - Но у местного мясника
куриная грудка бескостная.
- Если у этого парня не хватает костей, то я вам подскажу местечко
неподалеку, где их навалом, - встревает остроумный Берю, опрокинув в
глотку шестнадцатый бокал красного вина.
Пино вращает глазами, не находясь как заткнуть фонтан своего друга. К
счастью, Толстяк вновь накидывается на рагу. У меня складывается
впечатление, что он соревнуется со своей половиной. Пока Берю в
аутсайдерах, так как Берта легко пропихивает в себя уже вторую полную
тарелку жаркого. Не давая передышки ни себе, ни тем более своему мужу, она
тут же накладывает очередную порцию, такую же гигантскую, как и
предыдущие, низко склоняется над столом и вилкой, как ковшом экскаватора,
начинает часто-часто метать в топку увесистые рисовые горки. Берю,
дорвавшись наконец до блюда и зная способности своей ненаглядной, без
промедления воздвигает на своей тарелке целый террикон из рагу и той же
ложкой, сопя и отдуваясь, начинает мощными гребками обходить жену на
финишной прямой. В спешке он промахивается мимо рта и орошает соусом свой
праздничный галстук. Обсасывая его на ходу, Толстяк теряет темп и
проигрывает своей драгоценной буквально доли секунды. Берта, перехватив
инициативу, попросту завладевает всем блюдом, утянув его из-под простертой
пятерни мужа, и уже единолично опустошает его, более того, выскребает
пристывший ко дну рис. Победоносно глядя на супруга, она вытирает ладонью
прилипший к усам рис и облизывает пальцы.
Первый бой выигран, но не выиграна пока вся битва. Ее исход должен
решить поданный на стол салат. Тут уж супруг, не давая себя облапошить,
загребает всю миску и вываливает прямо через край в свою тарелку. Куча
получается весьма объемной, а то, что не влезло, оказывается на его
штанах. Но Толстяку на это наплевать. Не обращая внимания на подобные
мелочи, он вилкой и пальцами на удивление споро запихивает салатные листья
в незакрывающийся рот. Сожрав все с тарелки, он обращается к отложенному
на брюках запасу. Последние листики приходится выковыривать из не совсем
уверенно застегнутой ширинки. Этот бой, без сомнения, за Его Величеством -
и счет выравнивается. Идет напряженнейшая борьба. Обе стороны наверняка