"Сан-Антонио. Голосуйте за Берюрье!" - читать интересную книгу автора - С тобой мне никогда не скучно,- говорит мама. Милая дорогая мама!
Она могла бы десять лет сидеть на муравейнике и быть в восторге, лишь бы я находился в поле ее зрения. Некоторое время мы молчим. - Знаешь, что нам следовало бы сделать, ма? Отправиться провести последнюю неделю на Лазурном берегу. Укладываем чемоданы - и завтра ты просыпаешься у Средиземного моря. - Как захочешь, сынок. Конечно, я знаю, что она предпочла бы остаться здесь. Атмосфера старой "Сторожевой башни" ей по душе. Она в окружении людей своего возраста, и все всегда вместе. Играют в рами, затем снова рами. Игра идет на скромные подарки, которые покупают в "Парижском изяществе", где продают также и разные фривольные штучки. У меня уже собралось два кольца для салфеток из настоящего белого дерева, четыре брелока, ручка, в которой можно увидеть мэрию, старую башню, мельницу и церковь Сен-Тюрлюрю, и шесть галстуков, на самом красивом из которых изображена лошадиная голова на красно-фасолевом фоне. Какое-то мгновение я испытываю нерешительность. Мне приходится выбирать между одолевающей меня скукой, граничащей с неврастенией, и желанием доставить удовольствие маме. Потом я думаю про себя, что, поскольку мы не расстаемся, ее счастье останется неизменным и что средиземноморское солнце не испортит картину нашего отдыха. Из-за этого гнилого лета мы выглядим такими же загорелыми, как таблетки аспирина. Загоревшим кажется один только инспектор, потому - Ну что, едем, мама? - Едем,- говорит она, силясь придать жизнерадостность своему голосу. Она слегка шмыгает носом, что у нее является признаком беспокойства. - Что скажет мадам Ригоден? Это хозяйка гостиницы. - Я ей объясню, что мне позвонили из Парижа и отзывают по срочному делу. Не беспокойся. Если она будет слишком недовольна, я ей уплачу неустойку. Успокоившись, мама поднимается наверх, чтобы упаковать чемоданы. Я решаюсь атаковать хозяйку. Это достаточно крупная дама, ее грудь похожа на две тыквы в мешке. Она укладывает ее на прилавок или при ходьбе отклоняется назад, чтобы под ее тяжестью не опрокинуться вперед. Когда я вхожу в столовую, она ведет подсчет, длинный, как рулон туалетной бумаги. Ее муж, кухонных дел мастер, стоит рядом и наблюдает. Я не осмеливаюсь их беспокоить в этот ответственный момент и сажусь в углу. Служанка надраивает произведение искусства из гипса, представляющее собой громадного волкодава со свисающим языком. Это украшение номер один раздаточного столика. Служанка еще более безобразна, чем произведение искусства. Это бледная рыжая баба с прямыми жесткими волосами. Она старая, плоская и недалекая. Откровенно говоря, меня здесь не балуют. Вот уже две |
|
|