"Сан Антонио. Подлянка." - читать интересную книгу автора

газетная утка. Мы едва познакомились и уже влюбились. Она открывает банку
зеленого горошка и высыпает его в кастрюлю, чтобы разогреть.
- Вы, очевидно, считаете меня очень общительной?- спрашивает она.- Но
месье Пино мне столько о вас рассказывал, что у меня такое чувство, будто
я давно вас знаю.
Догадываюсь, что обо мне рассказывал Пинюш. Он наверняка описал меня как
первого костолома и первого Казанову нашего века. Надо быть на высоте
образа, созданного его рассказами.
- Кстати, почему вы пришли ко мне, господин комиссар?
- Потому что вы алабанка,- отвечаю. Она мрачнеет.
- Не понимаю.
- Некоторое время назад вы подали документы на получение визы, чтобы
вернуться на родину?
- Не вернуться, а съездить,- поправляет она.- Я там никогда не была,
потому что родилась во Франции, но у меня там родственники, и я бы хотела
с ними познакомиться. Поэтому перед последним отпуском я...
- И вам отказали в визе?
- Да.
- После этого отказа вас не вызывали в консульство?
- Нет. А зачем?
Я останавливаюсь в нерешительности. Стоит ли ей все выкладывать?
- Вы читаете газеты?- уклончиво спрашиваю я.
- Разумеется.
- И читали о маленьких инцидентах, случившихся на улице Помп?
Она кивает:
- Да. Вчера из окна выпал стекольщик, а ночью убили двух сторожей. Вы
расследуете это дело, комиссар?
- - В некотором роде,- улыбаюсь я.
- Понимаю. Месье Пино рассказал вам обо мне, и вы подумали, что я смогу
вам помочь понять алабанскую национальную психологию?
- Вроде того.
- Увы, я мало чем могу быть вам полезна,- признается Япакса со скромной
улыбкой.- Я была воспитана по-французски, матерью француженкой. Папа
оставил мне только имя. В консульство я ходила всего дважды: в первый раз
подать прошение о визе, второй- получить отказ. Я не знакома ни с одним
алабанцем.
- Вы говорите на алабанском?
- Всех моих познаний едва хватит, чтобы заказать бифштекс с жареной
картошкой в ресторане Струклы, столицы...
Она накладывает мне горошек. Я опьянен ее присутствием, ее запахом.
- Где вы работаете в настоящее время?
- На одной фабрике, но сейчас у меня шестидневный отпуск. Фирма меняет
оборудование.
После горошка мне бы очень хотелось заняться ею, но меня беспокоит папаша
Морпьон. Что такого срочного он хотел мне сказать? Почему утверждал, что
это вопрос жизни и смерти? Зачем оторвал маятник с этих чертовых часов?
Сколько важных вопросов, на которые я не могу ответить.
- У вас задумчивый вид, комиссар.
- Я действительно задумчив.
Я немного думаю, потерявшись взглядом в декольте Япаксы, на мой вкус