"Сан Антонио. Подлянка." - читать интересную книгу автора

Морпьон звонил тебе на работу. Ему нужно было срочно поговорить с тобой.
В моей совести раздается треск разорванной бумажной сумки. Я
автоматическим шагом направляюсь к лестнице.
- Мне не готовить на обед морской язык?- спрашивает мама.
У меня нет сил ответить вслух, потому я малодушно качаю головой и иду
одеваться.
Консьержка дома Морпьона натирает медный подсвечник, когда у окна ее
квартиры появляется моя спортивная фигура.
- Месье Мопюи...- начинаю я.
- Седьмой слева!
- Знаю, но его дома нет!
- Ну и что вы хотите от меня?- спрашивает достойная дама.
Я изучаю вопрос и прихожу к выводу, что положительного ответа на него не
существует.
- Вы видели, как он выходил?
- Нет, но я отлучалась на два часа.
- Спасибо...
Я собираюсь уйти. Мой взгляд падает на полку, на которой лежит почта для
жильцов. Я замечаю открытку, на которой неловкими буквами пляшут имя и
адрес Морпьона.
Я беру ее, чтобы рассмотреть получше.
- Не стесняйтесь!- взвивается церберша. Следуя ее совету, я читаю текст:
Дорогой господин учитель,
Надеюсь, что Вы скоро выздоровеете и мы увидим Вас вновь. Пока что Вас
заменяет одна учительница, которую с Вами не сравнить. Ребята
присоединяются ко мне, чтобы пожелать Вам скорейшего выздоровления.
Поль, Рири, Альбер и я, Виктор Лекюйе.
На открытке изображен ангорский кот возле телефонного аппарата.
- Ну вы и нахал!- вопит консьержка.- А если я позову ажана, чтобы он
научил вас жить?
- Это была бы серьезная ошибка, дорогая мадам,- уверяю.- Ажан мне кажется
недостаточно квалифицированным специалистом для столь сложного предмета.
Я показываю ей мое удостоверение, и она сразу затыкается.
- Что, не могли сказать раньше? Что случилось?
- В котором часу приходит почта?
- В восемь...
- Невзирая на ваше отсутствие, жильцы могут взять ее через окошко, не так
ли?
- Да.
- И месье Мопюи, уходя, не взял свою?
- Нет.
- Вам это не кажется странным7
- Да.
- Вы уверены, что не видели его?
- Да.
- Он, часом, не глуховат?
- Нет.
Не имея особых способностей к пинг-понгу, я покидаю даму и опять
поднимаюсь на седьмой этаж. Снова настойчиво жму на звонок, что в этом
буржуазном доме производит такой же эффект, как взрыв смеха в церкви.