"Сан Антонио. Дальше некуда!" - читать интересную книгу автора

- Скажи, приятель, в котором часу Бержерон ушел вчера днем из отеля?
- Около трех.
Я смотрю на часы. Времени у меня полно. Я заказываю шестую рюмочку
крепкого коньяку для Толстяка, желаю ему успехов на лыжне и оставляю
строить глазки его испанке - очаровательной даме лет шестидесяти восьми с
такими усами, что ей надо бриться. Она чуть потолще, чем сам Берю, и не
катается на лыжах из-за деревянной ноги.
Я иду к автобусной станции. Служащий в синем халате встречает меня очень
любезно.
Я показываю ему удостоверение, и он выражает сильное удивление.
- О! Полиция?
- Мне нужно задать вам несколько вопросов. Но предупреждаю, что мне
необходимо быть уверенным, что вы не разгласите содержание нашей беседы.
Его герметическая физиономия меня успокаивает. Са-вояры не привыкли без
толку молоть языком, особенно о секретах, которые им доверяют полицейские.
- Вы знаете некоего месье Бержерона?
- Разумеется.
- Этот господин, кажется, получает вас много лыж?
- Когда он здесь, то почти каждый день.
- Как вы это объясняете?
- Он владеет в Париже заводом по производству лыжных креплений. Вот он и
продает их своим знакомым по себестоимости.
Я говорю себе, что пока все О'кей.
- Откуда поступают лыжи?
- Из Шамоникса. Там находится фабрика, где их выпускают.
- Вы получили для него лыжи с дневным автобусом?
- Да.
- Я бы хотел на них взглянуть. Служащий ведет меня в конец склада.
- Вот. Можете убедиться, они совершенно новые. Я их тщательно осматриваю.
Лыжи действительно как только что сделаны.
- Благодарю вас. Ни слова месье Бержерону о моем визите.
- Будьте спокойны.
Он колеблется, потом, смущаясь от своего любопытства, бормочет:
- Что-нибудь... серьезное?
- Вовсе нет. Я провожу некоторые проверки в налоговом плане, а эти частные
продажи незаконны, вы понимаете?
Он понимает. Я пожимаю ему руку и иду к подъемнику Бель-Кот.
Час спустя я вижу Бержерона с двумя парами лыж. Как и утром, он садится на
подъемник и сидит, как виртуоз, не держась за брус.
Я следую за ним. На этот раз между нами никого нет. Погода великолепная.
Гора сверкает на солнце, женщины прекрасны, яркие краски спортивных
костюмов создают чудесную симфонию.
Когда мы проделали полпути, Бержерон с такой же неловкостью, как и утром,
падает. Я говорю себе, что для опытного лыжника этого многовато и простое
совпадение слишком маловероятно. Поэтому через двадцать метров,
убедившись, что он на меня не смотрит, я отпускаю мой брус и устремляюсь
вниз по лыжне. Я описываю широкий полукруг и оказываюсь на одном уровне с
биржевиком. Тот восстановил равновесие, взвалил на плечо запасную пару лыж
и трогается с места. Но спускается он не к Куршевелю, а пересекает спуск
наискось в сторону долины Пралонг.