"Сан Антонио. Секрет полишинеля." - читать интересную книгу автора

соплей и с блуждающим взглядом. - Скорее! Девушка!
Я бегу вверх по лестнице, крикнув бульдогу, чтобы он охранял вход в
лабораторию...
- Я думаю, ее отравили!- шепчет мне на ухо Пино. О господи! Что это значит?
Я пулей влетаю в комнату, в которой некогда резвился, как написала бы
маркиза де Севинье, понимавшая в этом толк. Мой взгляд охватывает
удручающую картину.
Мартин лежит на паркете, сотрясаемая страшными спазмами, и блюет, как все
пассажиры парома, когда на Ла-Манше штормит. Нет никаких сомнений, что
кто-то угостил ее барбитуратом...
Я бросаюсь к ней и беру на руки.
- Ее надо поскорее отвезти в больницу,- говорю я Пинюшу,- Поддерживай ей
голову.
И мы начинаем спускаться с нашим нежным грузом. Ночной сторож просто
окаменел.
Мы быстренько пробегаем через парк к моей машине. И - гони, извозчик! В
путь, в больницу Эврё. У тамошних эскулапов будет много работы... Если так
пойдет и дальше, им придется вызывать подкрепление.
Главврач собирается садиться в машину, когда я торможу перед ним в диком
вое шин. Он подходит ко мне.
- Приехали узнать новости, мой дорогой?
- И да и нет. Но главное, я привез вам новую пациентку.
Он смотрит, как мы выносим Мартин.
- Что с ней?
- Я думаю, ее отравили, но, очевидно, не тем же ядом, что профессора,
потому что у нее сильная рвота, а у него этого не было...
Он приказывает перенести девушку в палату и следует за больной, попросив
нас подождать.
- Что это значит?- спрашивает меня Пино.
- Я и сам хотел бы это узнать. Кто мог ее отравить и почему? Неужели она
знает нечто такое, что может разоблачить преступника, и тот решил
заставить ее замолчать навсегда?
- А может, это просто несчастный случай?- предполагает мой почтенный
коллега, любящий простые объяснения.
Главврач возвращается.
-Думаю, ничего серьезного,- говорит он.- Пульс нормальный... Скорее всего
ее спасло то, что ее вырвало... Мы сделаем ей промывание желудка.
- Буду ждать результаты анализов, И сообщите мне, как только она придет в
себя!
- Хорошо.
- Как профессор?
- Им занимается токсиколог из Парижа, но, честно говоря, сказать что-то
определенное пока нельзя... Он попрежнему находится в полубессознательном
состоянии... Кажется, он понимает, что происходит, но никак не может это
выразить... Завтрашний день станет решающим...
- Я вам уже говорил, доктор, что хочу, чтобы его спасли!
Я начинаю его раздражать, о чем он дает мне понять выразительным движением
плеч.
Когда мы возвращаемся в поместье, Ландольфи еще не приехал. Холл заполнен
господами ассистентами, которые нервно комментируют многочисленные