"Сан Антонио. Мое почтение, красотка." - читать интересную книгу автора

Ему только что выдали освобождение от всех выплат. По-моему, вам надо
звякнуть в комиссариат.
Он не кажется особо удивленным. Переводит дыхание и возвращается в свой
бар.
- В контору!- приказываю я рыжему.
Пришло время принять некоторые меры. Мне только что подали закуску, и я
должен приготовиться к главному блюду, поставить на стол тарелки. Я начну
с начала, то есть с Хелены. Ею давно пора заняться. Если я промедлю,
Франция обезлюдеет...
Вернувшись в Большой дом, я бегу в лабораторию за оборудованием, которое
мне может понадобиться для этого задания.
У Хелены будет суперангел-хранитель, это я вам говорю. Я к ней приклеюсь,
как кусок клейкой ленты.
Я приказываю перенести оборудование в маленький "остин" и снова - на этот
раз один - беру курс на дом Стивенса.
Тачка, которую я веду, имеет много особенностей, незаметных для
непосвященного: ее колеса изготовлены специально для нее, а под
бронированным корпусом - мощный мотор, способный выдать сто девяносто
километров и обогнать любую гоночную машину.
Когда я прилетаю на улицу Гамбетта, на дежурство заступает ночь. Я
останавливаюсь недалеко от дома шестьдесят четыре и смотрю. Мне
потребовалась всего одна минута, чтобы засечь двух типов, ведущих
наблюдение. Они фланируют мимо дома по улице с такими невинными мордами,
что даже пятилетний ребенок узнает в них полицейских.
Поскольку в моей машине установлена рация, я вызываю босса.
- Шеф, вы можете отозвать ваших парней? Я бы занялся этим сам, но, если
они засветились, это неосторожно.
- Договорились.
Я жду полчаса и вижу мотоциклиста. Он слезает со своей машины и смотрит по
сторонам, что делал я сам. Он тоже быстро засекает топтунов, подходит к
ним, говорит несколько слов и уезжает на своей тарахтелке. Коллеги садятся
в машину, стоящую неподалеку, и отваливают. Уф! Теперь может играть
Сан-Антонио!
Совсем стемнело. Я включаю позиционные огни. К счастью, как раз перед
воротами Стивенса находится уличный фонарь и мне не приходится ломать
глаза, чтобы вести наблюдение... Должен сказать, что движение слабенькое.
Не считая горничной, ходившей отправить письмо, никто не выходил и не
входил. Я опускаю стекло и курю, мечтая о куколке, проявившей ко мне
благосклонность на прошлой неделе.
Я не из тех, кто много думает о прошлом, что подрывает ваш моральный дух.
Об этой малышке я думаю только потому, что это времяпрепровождение ничуть
не хуже любого другого, а мозги всегда полезно занимать приятными
картинами. Вы себе не представляете, какая это милашка. А в постельных
упражнениях она даст сто очков вперед целой команде профессионалок!
Мои мысли порхают, словно розовые мотыльки. Этот образ должен вам
напомнить, что я не только умелец по части ломания носов, но еще и друг
музы поэзии.
Короче, я убиваю время в меру своих способностей, как говорят в высшем
обществе. Все-таки торчать в машине не слишком весело, особенно если не
любишь быть похожим на сардину в банке. Терпеть не могу, когда у меня