"Сан Антонио. Не мешайте девушке упасть." - читать интересную книгу автораЭффект не заставляет себя ждать: боль исчезает, и я чувствую себя веселым.
- Слушай, ма,- говорю я Фелиси,- ты, наверное, думаешь, что я влез в какую-нибудь политическую историю... Это не так, честное слово, и я не знаю, почему тот парень нашпиговал мое пузо свинцом. Фелиси вытирает с моего лба пот и говорит: - Не волнуйся. Но она быстро понимает, что ее совет производит на меня такое же впечатление, как стихи на корову. Она меня знает, и ей известно, что я не могу не психовать, когда меня пытается кокнуть первый встречный... - Что ты хотел сказать этой странной фразой: "Я понял его глаза"?- спрашивает она.- Ты повторял ее несколько дней... Я подскакиваю: - Несколько дней! Так сколько же я тут провалялся? - Три недели. Я не верю своим ушам. - Это правда,- шепчет Фелиси.- Ах, мой бедный малыш, я так перепугалась... Я раздумываю над вопросом, который она мне задала. - "Я понял его глаза" означает, что, прежде чем тот тип начал стрелять, я заметил в его взгляде огонек, который горит в глазах тех, кто собирается прикончить себе подобного. Я не могу это объяснить, но ошибиться невозможно... Закончив говорить, я улавливаю легкий шорох в глубине комнаты. Немного поворачиваюсь и замечаю моего коллегу Берлие, разговаривающего с толстым коротышкой в белом халате. Мой приятель подходит ко мне. У него торжественный вид. Лысый череп тихо поблескивает при свете ламп, большой нос шевелится, в синих глазах, спокойных и наблюдательных, горит огонек любопытства. Он явно не понимает, как это Сан-А, ас из асов, мог так подставиться. - Слушай,- шепчу я,- у меня на пузе должна быть отличная "молния", так что извини, но смеяться мне больно.. Его аристократическое лицо оживляется. - Так что же с тобой произошло? Признаюсь, я ничего не понимаю. После воздушного налета тебя нашли в вагоне метро, плавающим в собственной крови, как выражаются газетчики. Прости мое любопытство, но я бы хотел знать, как ты дал себя подстрелить. Я быстро выкладываю свою историю. Берлие отводит глаза. - У тебя есть соображения о том, почему это случилось? Понимаю, к чему он клонит. - Никаких. С самого начала оккупации я сижу тихо. Если бы ты мог меня просветить, то доставил бы мне большое удовольствие. Он наклоняется ко мне. - Не мели чушь. Ты состоишь в подпольной группе? Тут я начинаю злиться. - Ты совсем чокнутый! Я же тебе говорю, что сидел тихо, как новорожденный. Спроси Фелиси... Я не выхожу из дома. Мне даже кажется, что в моих мозгах начали расти грибы. Слушай, ты же знаешь, что от такого старого друга, как ты, я бы не стал ничего скрывать! Эта стрельба в метро оставляет меня в |
|
|