"Октавиан Стампас. Древо Жизора ("Тамплиеры" #4) " - читать интересную книгу авторанапои нас ароматами, полученными тобой из-под земли. Я стою спиною к
востоку и молю тебя, Ормус великий, наполни нас мыслями могущественнейшего принца света, который создал свет и за то был проклят Саваофом, испугавшимся славы его. Весь наш собравшийся ковен, радуясь и веселясь, молит тебя, Ормус великий, зажги в сердцах наших чувство, горящее в сердце у бога Фламбо! Йо эвоэ! Йо эвоэ! Йо эвоэ! Пойте же все вместе со мною, верховным жрецом светоносца Фламбо! Я, Бафомэ, благословляю вас! Йо эвоэ! - Йо эвоэ! Йо эвоэ! Йо эвоэ! - подхватили кружащиеся в танце вокруг вяза голые участники ковена. Морригана упала на живот прямо под вязом и, ударяя ладонями по земле, стала кричать: - Эрта! Эрта! Эрта! Матерь человечества! Наполни меня своей дивной и вечной весною. Затем она перевернулась на спину и воскликнула: - Озорник Жанико! Прийди ко мне и познай меня! Бедная Алуэтта ни жива, ни мертва сидела в своих кустах, в ужасе наблюдая за развитием ковена. Вот, оказывается, какие свистопляски устраиваются в Жизоре! Об этом надо будет рассказать всем. Так просто нельзя оставлять столь мерзостные радения. Душа Алуэтты закипела, когда Жан прорвался, наконец, сквозь пляшущий хоровод и возлег на извивающуюся от страсти Морригану. Ей захотелось выскочить из своего укрытия, подбежать к ним, схватить длинный меч, лежащий около вяза, и пронзить Озорника Жанико и Морригану. Но вместо этого она почувствовала сильное головокружение и лишилась сознания. Очнувшись, Алуэтта увидела, что участники гнусного ковена больше не - Смотрите! Я лечу! Лечу! Другие бесстыдно совокуплялись, издавая самые непотребные звуки - хрюкали, гоготали, ржали по лошадиному, блеяли и завывали. Жан теперь предавался греху с той, которая называла себя богиней Дионой, а Морригана блудила с верховным жрецом Бафомэ, на голове которого по-прежнему был надет шишак с козлиным черепом. Тошнота подступила к горлу Алуэтты, и еще через мгновенье ее вывернуло наизнанку. Она испугалась, что ее услышат, но никто не обратил внимания на рвотные звуки, раздававшиеся из кустов. Алуэтта, боясь даже дышать, снова затаилась, глядя на жуткий апофеоз ковена. Вдруг, вырвавшись из объятий Жана, именующая себя Дионой развратница вскочила и стала очень высоко подпрыгивать с криками: - Лечу! Лечу! Йо эвоэ! Прыгнув в очередной раз, она и впрямь - то ли это показалось Алуэтте, то ли правда! - полетела низко над землей в сторону как раз тех кустов, в которых скрывалась нянька из Шомона. Жан, тоже высоко подпрыгивая, устремился за ней вдогонку. - Я хочу измять эти кусты! Йо эвоэ! - крякнула блудница и, ворвавшись в куст, застыла, удивленно глядя на Алуэтту. - А это еще кто такая? - воскликнула она весьма грозно. - Эге, да ты шпионила тут за нами, мерзкая гадина! Жанико! Бафомэ! Андреда! Бензозия! Матильон! Морригана! Все сюда! Смотрите! Первым здесь же в кустах оказался Жан де Жизор. - Ах вот, кто тут! - крикнул он. - Шпионка из Шомона. |
|
|