"Октавиан Стампас. Рыцарь Христа (Тамплиеры - 1) " - читать интересную книгу автора

- Не сойти мне с этого места, если я хоть в чем-то из рассказанного
приврал. Приукрасить, может быть, и приукрасил, но все это - сущая правда,
и верьте своему верному слуге, так все и было.
- А если мы сейчас поедем туда, на эту гору... Как ты говоришь, она
называется? - спросил я.
- Броккум, сударь,- ответил Аттила.
- Так вот, если мы поедем туда, ты найдешь то место, где, как
утверждаешь, был вход в преисподнюю?
- О нет, господин Луне, умоляю вас, не нужно туда ездить. Зачем самим
ходить в гости к чорту, если чорт и так везде и всюду нас подкарауливает,
желая получить наши души в свое пекло. У меня мороз по коже от одного
воспоминания. Я слышал крики грешников, доносящиеся из адских недр.
- Так вот, Аттила, если ты отказываешься меня туда везти, объявляю
тебе, что ты лгун и все придумал от слова до слова,- твердо произнес я.
Аттила стал чесать себе загривок. Затем сказал:
- Но нам, сударь, и невозможно ехать на Броккум, ведь мы должны
сегодня украсть усопшую Адельгейду.
- Во-первых, не усопшую, а уснувшую,- поправил я его.- А во-вторых, у
нас еще куча времени, и до темноты мы успеем несколько раз доехать до
Вероны и побывать на Броккуме. Мне все равно не сидится на месте, и я с ума
сойду, пока дождусь вечера. Собирайся. Через полчаса мы выезжаем. Или я
буду считать тебя подлым лжецом и стану подыскивать себе иного оруженосца.
- Иного? - чуть не плача выпалил Аттила.- Я спешил поправиться после
ушибов, волнуясь и переживая за вас, а вы мечтаете об ином оруженосце? Как
вам не стыдно, сударь? Воля ваша, поехали на Броккум. Пусть старого Газдага
Аттилу еще раз бросят в пропасть, пусть. Тогда вы, наконец, удовлетворите
свое желание насчет иного оруженосца.
Через полчаса мы выехали из Мантуи. Когда вдалеке стал виден Этч,
свернули вправо и целую милю ехали наискосок, покуда не добрались до берега
реки. Мост оказался неподалеку, правда такой старый и разваленный, что
кобыла Аттилы провалилась ногой, ступив на гнилое бревно, и потом стала
хромать. На другом берегу в отдалении перед нами открылась невысокая горная
гряда.
- Там, что ли, твой Броккум? - спросил я.
- Там. И не мой он вовсе,- ответил Аттила.- И видит Бог, не нужно нам
туда, сударь...
- А я говорю, нужно,- упрямо настаивал я на своем. Сам не знаю, что
меня тянуло туда. Мне подспудно казалось, что я что-то еще узнаю о Генрихе,
что-то окончательное, получу подтверждение своему праву на бунт против
собственного императора, которому я присягал еще так недавно.
Когда мы добрались до гор, солнце уже стало клониться к закату. По
пути нам повстречались лишь несколько крестьян, но когда мы приблизились к
подножию Броккума, здесь стоял пост из пяти человек под командованием
барона Эльзериха Пупилле, с которым мы успели познакомиться в Вероне. Он
знал, что я один из приближенных императора, но не знал, что этого
приближенного император в случае поимки вновь бы заставил бросить в реку,
если б не придумал чего-нибудь похуже. Приветствовав Эльзериха, я соврал
ему, что по поручению императора мне нужно подняться на верх.
- Нельзя,- с виноватым выражением лица произнес барон Пупилле,- там
сейчас Гаспар, он строго приказал никого не пускать.