"Роберт Лоуренс Стайн. Зверек с востока (fb2) (Ужастики-43)" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)18— Что такое? Рука моя сделала выпад в пустоту. Там никого не было! Ни одного зверя. Только по земле были рассыпаны тыквы. Я заморгала от удивления и обежала скалу. Никого. Звери ушли. — Нат! — заорала я. — Нат! Брат подбежал к камню. — В чем дело? — А ни в чем. Их нет, — говорю я. — Что теперь? — Вот это да, — фыркнул Нат. — Я не виноват. Я смотрела на него, и такая меня взяла досада, что и сказать невозможно. А кроме досады — страх. Подул ветер. Я подняла голову. Небо начало розоветь. Солнце садилось. Меня охватило отчаяние. — Все безнадежно, — проговорила я. Нат покачал головой. — Знаешь, что нам надо? — Что? — спросила я. — Нам нужен новый план. Хоть стой, хоть падай. Ну и шутник у нас Нат! А он прислонился спиной к камню и морщит лоб. — Что это за камень такой? — спрашивает он. — Потрясающе, — только и нашлась я, что сказать. А Нат продолжал разглядывать этот камень. — На нем что-то растет, — говорит. — Только, бога ради, ничего не трогай, — предупреждаю его. Но разве можно Нату говорить «нельзя»? Он тут же это сделает! И теперь Нат сунул палец в первую попавшуюся дырку. Огромная скала задрожала. Сверху появилась трещина и побежала вниз. Нат только палец успел отдернуть. — Что там такое? — в ужасе закричала я. А из камня как рванет облако серой пыли. Ба-бах! Мы с Натом присели, зажав уши. Словно тысячу шутих рвануло одновременно. Опять как рванет! И снова целое облако серого дыма. Я уже Ната не видела сквозь этот дым. А он такой едкий. Меня душит кашель. Глаза жжет. Дым заполнил всю полянку и начал подниматься к вершинам деревьев. Потом потихоньку стал оседать. И тут я увидела Флега. Он стоял на краю полянки. У него из-за спины выглядывал Спорк, ковыряя когтем в пустой глазнице. За ними появилось третье животное, потом четвёртое. И все на нас с Натом уставились. — Ты дотронулся до Карательного камня! — взревел Флег. Нат подошел ко мне поближе. — Подумаешь! Флег кивнул зверюге со сплющенным хвостом. — Хватай его, Глиб. Морда у Глиба вытянулась. Глаза на лоб вылезли. Он сделал шаг и схватил Ната за руку. — Эй, подождите! Да подождите же! — заорала я. — Нат ведь не знал, что за прикосновение к этому камню карают! — Нечестно! Нечестно! — орал Нат. А зверям что в лоб, что по лбу. Глиб поднял Ната да так и держал его на весу. — А ну пошли, — рычал он. Глиб держал Ната крепко обеими лапами, а сам делал вид, что сейчас уронит его. Нат заревел, а Глиб и остальные потешались, смеясь своими булькающими голосами, да еще в ладоши, то бишь косматые лапищи хлопали от восторга. — Да стойте вы! — кричала я. — Отпустите его! — Да, да, отпустим, — словно эхо подхватили звери. — Отпустим, отпустим, — голосили они хором. Я взглянула на Флега. — Прикажите ему поставить моего брата на землю. — Он прикоснулся к Карательному камню. — Флег прищурил глаза. — За это его ждет кара. — Но мы же об этом не знали! — запротестовала я. — Мы совсем не знаем ваши дурацкие правила. Это же нечестно. Я попыталась схватить Ната за ноги. — Ну-ка показывай руку, — вдруг потребовал Флег. Протянул свою когтистую лапищу, схватил мою руку и стал рассматривать ладонь. — Все цвета как на подбор. Цветины-метины, — фыркнул он и пристально посмотрел мне в глаза. — Пятьдесят очков. Меня не проведешь. Ты уже играла в эту игру. И прекрасно знаешь правила. Я смотрю на свою ладонь. Желтый сок от палки. Синий от листа зонтичного растения. Оранжевый от камня. Цветины-метины? — Но… но… — запинаюсь я. — Я же все эти цветины получила не по-настоящему. Это чистая случайность. Флег и Спорк переглянулись. — Пошли, — скомандовал Флег, махнув Глибу. Глиб, держа Ната, зашагал за Флегом к лесу. Остальные ковыляли за ними. — Джингер! Помоги! — Нат пытался вырваться из лап Глиба. Я бросилась за ними в полном отчаянии. — Стойте! Куда вы его несете? Что вы с ним сделаете? |
||||
|