"Роберт Лоуренс Стайн. Зверек с востока (fb2) (Ужастики-43)" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

17

Я не сдавалась. Продолжала щекотать все сильнее.

Ствол начал покачиваться. Ветки затряслись и плавно опустились вниз. Они опали мне на голову и прикрыли руки, а я все гладила и щекотала кору. Ветки раскачивались, сотрясались. Ствол изгибался.

«Ура, — говорила я себе. — Действует! Еще как действует. Оно и вправду боится щекотки! Я заставлю это дерево умереть от смеха!»

Я щекотала сильнее и сильнее. Дерево прямо извивалось у меня под руками.

Я взглянула вверх. Сквозь листву показались ботинки Ната. Затем ноги. Руки. Лицо.

Ветви ходили ходуном. Тряслись, раскачивались и дрожали.

Нат постепенно освобождался из крепких объятий ветвей. Он опускался с ветки на ветку. В конце концов его умение лазать по деревьям сослужило ему хорошую службу.

— Быстрей! — крикнула я ему. — Я больше не могу! Прыгай!

Нат оттолкнулся от ствола и полетел вниз.

— Опля! — воскликнул он, приземлившись на все четыре конечности. — Вот и я. Молодец, Джингер!

Я схватила его за руку, и мы пулей выскочили из-под дерева.

— Я видел зверей, — сообщил Нат, вытаскивая из волос веточки и листики.

Я прикусила губу. За этой яростной борьбой с живым деревом я совсем забыла о том, что мы играем в смертельную игру.

— Я разглядел троих, — продолжал Нат. — Флега, Спорка и еще одного, с расплющенным хвостом. Вон там. — И он указал вправо.

— Что они делают?

— Прячутся за большим валуном. К ним легко подобраться.

— Ага, — закатила я глаза. — Проще пареной репы.

— Но ты действительно можешь это сделать, Джингер. — Нат пристально посмотрел мне в глаза. — Ты же сама знаешь, что это тебе по силам.

Нат шел впереди. Мы медленно пробирались по лесу, направляясь к большому камню.

Небо затянуло тучами, и воздух стал прохлад-нее. Время близилось к вечеру. Скоро солнце сядет за Окраинной ивой.

Я надеялась, что время у меня еще есть.

— Вон этот камень! — прошептал Нат.

На небольшой полянке среди деревьев, в самом ее центре, высилась серая скала. За ней вполне могла находиться дюжина зверей.

Сердце у меня учащенно билось.

— Я буду там, — сказал Нат и нырнул за кочан капусты. Я следом за ним. Столкнуться носом к носу с животными я была еще не готова.

Я нагнулась и подтянула шнурки, чтобы как-то унять урчание в животе.

— Попробуй подкрасться к ним, — шептал Нат.

— Пойдем со мной, — взмолилась я.

Нат покачал головой.

— Если мы пойдем вдвоем, наделаем шуму. Одной надежнее.

Он был, конечно, прав. Я понимала. Кроме того, уговаривала я себя, все выеденного яйца не стоит: взять да и подкрасться. Звери гам, за камнем, не имеют ни малейшего представления, что я могу к ним подобраться. А всего-то и дел — осалить одного из них.

Я вдруг вся задрожала от возбуждения. Конечно, я могу это.

И на этом игра закончится. Мы спасены.

Я набрала побольше воздуха.

— Кто не спрятался, я не виновата, — пробормотала я и поползла к скале. Оглянувшись, я увидела Ната, выглянувшего из-за кочана. Он тянул вверх два пальца в знак поддержки.

Еще несколько шагов — и я у камня. Я затаила дыхание. Пальцы у меня прямо дрожали от возбуждения. Я прыгнула за камень.

— Ага, — закричала я, — тебе водить!