"Роберт Стайн. Тайна кораллового рифа (Ужастик) " - читать интересную книгу автора

Я ждал, что он это скажет.
Клэмшел - красный коралловый риф, красивый и загадочный, - протянулся
всего в нескольких сотнях ярдов от места, где мы бросили якорь. Я мечтал на
него попасть с первого дня, как только мы сюда пришли.
- Не беспокойтесь, доктор Дип, - крикнул я, глядя на него снизу
вверх. - Со мной ничего не случится.
- Несомненно, - ехидно пробормотала Шин у меня под ухом.
Я протянул к ней свою клешню Ракочеловека, но она быстро нырнула.
- Так вот, - продолжал доктор Дип, - запомните: заметив плавник акулы,
постарайтесь поменьше брызгаться, суетиться и шуметь. Движение и шум
особенно привлекают акул. Без паники, медленно и спокойно плывите к катеру.
- Ладно, мы так и сделаем, - заверила его Шин. Она вынырнула у меня за
спиной и тут же начала брызгаться, как сумасшедшая.
Я почувствовал приятное возбуждение. Увидеть живую акулу - моя давняя
мечта.
Конечно же, я видел акул в аквариуме. Но там, в стеклянной ловушке, они
просто плавали по кругу с бешеной скоростью, безопасные, как золотые рыбки.
Ничего интересного.
А мне хотелось заметить вдруг на горизонте плавно плывущий над водой
акулий плавник... Расстояние уменьшается, он все ближе и ближе, вот акула
устремляется на тебя...
Словом, я мечтал о приключениях.
"Кассандра" стояла на якоре в открытом океане, до рифа Клэмшел было
несколько сотен ярдов. Риф кольцом окружал остров. От острова его отделяла
красивая лагуна.
И ничто на свете не помешает мне заняться исследованием лагуны. Что бы
там ни говорил доктор Дип!
- Пошли, Билли! - позвала меня Шин, поправляя маску. - Смотри - там
целый косяк какой-то рыбы.
И она показала на слабую рябь в воде возле носа катера. Потом взяла в
рот загубник, опустила лицо в воду и поплыла. Я поплыл следом.
Вскоре мы с сестрой плыли среди сотен и сотен крошечных, ярко-голубых
рыбок.
В таких случаях мне всегда кажется, будто я попал в другой мир.
Кажется, что я смог бы остаться здесь насовсем и, дыша через трубку, жить
среди рыб и дельфинов. А там - глядишь! - у меня, может быть, выросли бы
плавники и жабры.
Голубые рыбки дружно ринулись в сторону, я устремился за ними. Они были
такие красивые! Так не хотелось с ними расставаться!
А потом они унеслись с бешеной скоростью и почти мгновенно исчезли из
виду. Я пробовал не отставать, но куда там! Догнать их было невозможно.
Вокруг стало пусто.
Может быть, рыбью стаю что-то напугало?
Я огляделся. У поверхности воды плавали пучки водорослей. Вдруг впереди
мелькнуло что-то красное.
Я подплыл ближе, пристально вглядываясь сквозь стекло маски. В
нескольких ярдах впереди показались неровные красные образования. Красные
кораллы!
"Кошмар! - подумал я. - Клэмшельский риф! Доктор Дип ведь запретил мне
отплывать так далеко!"