"Майкл Стэкпол. Рожденный героем " - читать интересную книгу автора Брат покачал головой:
- Я родился и вырос в Харике. Что делать такой деревенщине на императорском балу? Ты-то у нас родился в столице, тебе там и место. - Я родился в столице, зато вырос в Харике, - я повернулся к деду. - Ты сможешь гордиться мной, обещаю. Империя запомнит еще одного из твоих учеников. Старик притянул меня к себе и крепко обнял. - Ты и понятия не имеешь, как я тобой горжусь, Лок, - он отстранил меня на вытянутую руку и коснулся значка меча и кинжала, вышитого у меня на левом плече. - По рангу ты всего лишь ученик, но, сам знаешь, ты способен на большее. Верь же в себя, но только помни, что и других не стоит судить по значкам и рангам. - Спасибо, дедушка! Я крепко сжал плечо Джофа. - Два танца с каждой принцессой - один за тебя, другой за себя! Джоф рассмеялся, его смех застыл в морозном воздухе струйкой пара. Порывшись за пазухой, он извлек инкрустированную деревянную коробочку с золотой застежкой на откидной крышке. Когда он протянул ее мне, внутри что-то загремело. - Я знаю, что еще рано, - сказал Джоф, - но все-таки, вот мой подарок к Медвежьему празднику. На память о нас и наших Быстринах. Я взял плоскую шкатулку и открыл ее. Внутри обнаружилось шахматное поле с круглыми дырочками в середине каждой клетки. Гремели, как оказалось, тридцать две изящные фигурки, раскрашенные в красный и черный цвета. Снизу каждой фигурки были шпеньки, чтобы кости, которую передавали с каждым ходом. - Джоф, вот здорово! Теперь я смогу играть в дороге, если найдется с кем. - Думаю, за игроками дело не станет, - Джоф широко улыбнулся. - Это мне Вили-плотник вырезал, в благодарность за пару простеньких уроков, которые я дал его сыновьям. Дедушка обещал помочь мне учить их. Если у них хорошо пойдет, мы, возможно, даже снова откроем школу. - Не знаю, Джоф. Не знаю, - проворчал дед, приняв строгий вид. - Честно говоря, староват я уже возиться с ребятишками. Мы с братом украдкой обменялись улыбками. Потом я свистнул коня. Голова Стайла выглянула из-за гребня, и гнедой мерин рысью подбежал ко мне. Сунув шахматы в переметную суму, я вскочил в седло. - Я вернусь весной, как только откроются перевалы, и обо всем вам расскажу, - крикнул я. - И привезу всем подарки! - До свидания, Лахлан. Прощай! Дедушка махнул мне рукой. Его глаза устремлены были прямо на меня, но мне почему-то показалось, что он меня не видит. Они с Джофом смотрели, как я спускаюсь по тропе к каравану. Дед дал мне пять золотых империалов для караванщика. Я заплатил их человеку по имени Хаскелл, и тот разрешил мне пристроиться к колонне. Я все оглядывался назад, пока пыль не скрыла две фигуры, машущие мне вслед. В глубине души я чувствовал себя предателем, но что делать. Прошло уже две недели со дня отъезда, а мне и во сне ни разу не приснился дом. |
|
|