"Микки Спиллейн. Дип" - читать интересную книгу авторасоображая, в какую сторону бежать. И в этот момент заметил метнувшуюся
тень. Стараясь держать ее между собой и желтым отблеском фонаря на Гловер-стрит, я двинулся вслед и сразу же понял причину сверхосторожных действий преследуемого: он крался, как крыса, низко наклонившись и держа перед собой револьвер, по той простой причине, что навстречу ему шел никто иной, как мистер Саливен. Убийца имел веские основания полагать, что коп участвует в облаве, а возможно, еще не успел разглядеть его как следует. Коп двигался уверенно, видимо, не подозревая о грозящей ему смертельной опасности. За темной фигурой Саливена мелькнула еще одна тень. Несомненно, это был Кэт. Припав на колено, парень поднял револьвер. - Вниз! Ложитесь! - крикнул я. Тренировка спасла копа. Почти мгновенно он упал и слился с землей. Но в тот же момент убийца, резко обернувшись, пальнул на звук моего голоса, затем еще и еще раз. Но это было все, что он успел. Саливен выстрелил только один раз, но этого оказалось достаточно и парень, медленно, осев, свалился на бок. ...Он лежал среди мусора и все еще сжимал в своей руке пистолет. Во лбу у него чернело небольшое отверстие. Подбежал Кэт и остановился рядом, судорожно ловя ртом воздух. Он взглянул на убитого и облегченно сплюнул. В соседнем доме вспыхнул свет. Кто-то кричал и звал полицию. Из темноты вынырнул какой-то человек. - Вы из этого дома? - осведомился у него Саливен. - Да, мистер Саливен. Скажите, что здесь произошло убийство и сообщите адрес. - Я мигом. - Классный выстрел, - сказал я. - Да... Спасибо за предупреждение, Дип. - Пустяки, мистер Саливен. - Полагаю, ты сможешь рассказать мне любопытную историю. - Безусловно. На меня напали в моем же собственном доме. Но как вы очутились на этой аллее? - Ваш друг крикнул, чтобы я свернул сюда. В нашем деле приходится действовать быстро, не теряя времени на вопросы. - Хорошо. В доме лежит еще один... Может быть, оставим здесь Кэта, а сами пройдем туда? - Я взглянул на Кэта. - Как ты себя чувствуешь. - Плоховато, но пока жив. Идите. - Скоро сюда прибудет полицейская машина, - обратился к нему Саливен. - Скажи им, что мы в доме. - Конечно, конечно... Дип? - Да? - Поосторожнее там. - Не беспокойся, Кэт. Пойдемте, мистер Саливен. Мы двинулись по аллее и, когда завернули за угол, услышали позади себя жалобный вой полицейской сирены. То тут, то там виднелись снующие тени. Входная дверь по-прежнему была распахнута. Саливен вошел первым, с фонариком в одной руке и с револьвером в другой. Найдя выключатель, он |
|
|