"Микки Спиллейн. Дип" - читать интересную книгу автораштабелями ящиков и корзин с овощами и фруктами, и эти штабеля были так
высоки, что затемняли окна жилых домов. Повсюду суетились какие-то озабоченные личности в серых передниках и соломенных шляпах. Рядом с овощным складом находилась узенькая дверь, за которой сразу же начиналась крутая лестница. На лестничной клетке царил непроницаемый мрак и единственным ориентиром слу жили ветхие перила. У одной из дверей второго этажа была прикреплена металлическая пластинка. На ней значилось: "Ли". Толкнув дверь, я вошел' в маленькую захламленную переднюю. Дверь в комнату оказалась заперта, и я постучал. Послышалась какая-то возня, но никто не ответил. Я постучал еще раз. На этот раз щелкнула задвижка, и дверь открылась. Жизнь приучила меня встречать всяческие неожиданности спокойно и хладнокровно, однако моего опыта, очевидно, было недостаточно. На пороге стояла прекрасная женщина в домашнем платье. Я просто физически почувствовал исходившее от нее неизъяснимое очарование. Ее глаза не просто смотрели, а как бы ласкали мое лицо. Поэтому неудивительно, что на какое-то мгновение я растерялся, а затем кое-как промямлил: - Да... мне... Ее брови приподнялись. - Я разыскиваю Тилли Ли. Она слегка покачала головой. - Мне жаль, но она не может никого видеть. - Почему же? - Тилли заболела. И если вы не намерены... Ничего не ответив, она посторонилась и притворила за моей спиной дверь. В спальной комнате горел ночничок, бросавший слабый свет на старую деревянную кровать, на которой лежала Тилли с почти бескровным лицом. - Что случилось? - Снотворные капли. - Но почему?.. - допытывался я. - Что-то ее испугало. - Но теперь ей лучше? - Может быть... - Она нахмурилась. - А теперь уходите. - Чуть позже, - сказал я и повернулся к Тилли. - Нет, сейчас же, - настаивала она. - Иначе вам... может быть плохо. - Неужели? - Не будьте глупцом. Возможно, вы не знаете, кто я. - Знаю, - чуть помедлив, сказал я. То ли она не расслышала, то ли не обратила на это внимания. - Ленни Собел мой... друг. Ему не нравятся парни, подобные вам. Я могу пожаловаться. Я повернулся и пальцем приподнял ее голову. - В таком случае передайте этому слизняку, что он слюнтяй. Если он окажется на моей дороге, я собственными руками оборву ему уши. Она с негодованием оттолкнула мою руку. - От кого я должна это передать? Кто хочет быть убитым? Я усмехнулся и залюбовался ее пухлыми губами и ровным рядом |
|
|