"Микки Спиллейн. Ударь или убей!" - читать интересную книгу автора

каменным.
- Какая же драка? Они напали на меня на улице. Я узнал Пели и запомнил
внешность второго. Я смогу его опознать.
Кокс бесстрастно кивнул:
- Мы уже проверили этот случай. Нам позвонил владелец дома, возле
которого вы сидели. Еще одна чета, живущая на той же улице, опознала одну из
машин Симпсона. Сам мистер Симпсон заявил, что в ту ночь все его машины
стояли в гараже, а все его подчиненные находились на принадлежащей ему
территории. Это могут подтвердить с десяток свидетелей.
- Ясное дело.
- Кто еще может выступить в вашу поддержку?
- Думаю, это можно устроить, - улыбнулся я.
- От вас слишком много неприятностей, мистер, - заявил Кокс.
Я улыбнулся еще шире:
- Это только начало.

* * *

Мы с Дари выехали из города и поехали по грунтовой дороге, ведущей к
холмам. По правую руку лежало озеро Раппахо - огромная лужа серебра. Две
дороги поуже пересеклись и соединились с грунтовкой.
За поворотом показалась внешняя линяя обороны владений Симпсона.
"Частное поместье Хиллсайд" - гласила надпись. Знак располагался на
трехметровом бетонном заборе. Поверху забора было вмазано в бетон битое
стекло. Но это еще не все. В метре от бетонного забора был еще один, из
толстой проволоки, с тремя рядами "колючки" наверху.
- Красота! - прокомментировал я. - Он неплохо окопался. И давно все это
наворотили?
- Сразу после войны, году в сорок седьмом.
- Этот Симпсон... этой территорией владел только он?
- Нет, был еще один владелец. Территория перешла в руки Симпсона лет
десять назад. Но поменялись лишь владельцы, посетители остались прежними.
Они никогда не показываются в городе. Приезжают и уезжают по ночам, или же
пользуются Норф-Форк-роуд, или приезжают по Оттер-Пасс. Иногда за неделю-две
там перебывает человек сто.
- И что же, Симпсону есть где разместить такую уйму гостей?
- Думаю, там можно разместить и побольше. В центральной усадьбе больше
двадцати комнат, а кроме того, есть еще шесть полностью оборудованных
корпусов. Все это очень похоже на большой частный клуб.
- И никто никогда не пытался заглянуть туда просто из любопытства?
- Однажды к ним пробрался Джейк Адлер, - помолчав с минуту, ответила
Дари. - Его поймали и жестоко избили. Капитан Кокс несколько раз побывал за
оградой, но так и не увидел, что там происходит. Несколько лет назад здесь
пропали два охотника. Их тела нашли неделю спустя... за восемьдесят
километров отсюда, в машине, свалившейся со скалы. Полиция заявила, что эти
двое просто решили поохотиться в незнакомом месте, вот и...
- Очень может быть.
- Кто знает. Вот только один из них звонил из отеля в тот самый день,
когда они якобы пропали.
Я с недоумением посмотрел на Дари: