"Микки Спиллейн. Пилот" - читать интересную книгу автора

Я наделся увидеть угрозу на ее мордашке, однако не заметил ничего
подобного. Усмехнувшись, я сказал:
- Привет, сладенькая, познакомься, это - мистер Рид, а это - лейтенант
Траски.
Что-то произошло с лицом Дела, казалось, его взгляд застыл.
- Мы уже знакомы, мистер Фэллон.
- Да, в суде, не правда ли?
- Именно. Теперь, если вы позволите, мистер Фэллон, мы займемся делами.
Он кивнул Лоис и направился к двери, Траски, помедлив, последовал за
ним, слегка нахмурившись.
Мне показалось, полицейский пытается что-то вспомнить.
Подойдя к двери, Рид задержался и спросил почти через плечо:
- Так, значит, можно говорить о доверии между нами?
На лице Траски будто был написан ответ: "Только скажи "нет", и тебе
придется забыть о спокойной жизни, приятель". Даже местный полицейский может
придраться к кому угодно.
- На вашем месте я бы не беспокоился об этом, - ответил я.
Лоис села за стол и закурила. В ее глазах я увидел усмешку. Она всегда
отвечала на мой вопрос до того, как я задавал его.
- Нет, я не сумасшедшая. По правде говоря, я думаю, что сейчас вы были
все же намного остроумнее. Любой другой мог бы это подтвердить.
- А у тебя, крошка, больше ничего нового нет?
- Просто вы заинтересовали меня, мистер Фэллон... мм...
- Кэт.
- Хорошо, Кэт. Вы сказали, что мы когда-то встречались, - произнесла
она и выпустила струю белого дыма прямо в мою сторону. - Где же это было?
- Хмм... Мне нравится путешествовать. Может быть, в другое время я
расскажу тебе. А пока продолжай свои шуточки. Что на этот раз?
Она показала рукой на закрытую дверь:
- У вас был важный посетитель.
- Как ты догадлива.
- Вы не знаете, что он делает здесь?
Я пожал плечами и откинулся на спинку стула:
- Скажем так, то же, что и ты.
От удивления она подняла брови.
- Хватит, прекратим игры. Я не так глуп, как кажется. Он является
официальным представителем штата и занимается политическими делами,
касающимися ситуации на Кубе. Ты же - слишком любопытная журналистка,
пишущая на политические темы. Все взаимосвязано. Не делай из меня дурака. Вы
оба хотите знать об одном и том же.
- И что же это такое, Кэт?
- Что бы это ни было, ты все же считаешь, что Такер Стэйси работал на
антикастровскую группировку.
- Из этого получился бы хороший репортаж. Ведь это моя работа, ты и сам
знаешь.
- Ну что ж, счастливой посадки.
- Ты поможешь мне?
- С чего бы это?
- Я могла бы гарантировать определенное... вознаграждение. - Теперь она
шаловливо усмехалась.