"Микки Спиллейн. Дельта-фактор " - читать интересную книгу автора

это выяснить?
- Возможно. Ты не можешь мне сказать, зачем тебе эта информация?
- Разумеется. Хочу проверить, где я ошибался. - Я широко ухмыльнулся, и
она поняла, что я лгу, тем не менее кивнула и спросила только:
- Что, если они не станут тебе отвечать?
- Ну, забавные вещи могут произойти, детка, - ответил я. - Например,
один скандальный репортер, которого я знаю. Ему по вкусу придется моя
информация, чтобы продать побольше газет.
- Они не допустят этого, Морган.
- Ты еще не знаешь моих друзей, детка. - Допив пиво, я поставил пустую
банку на спинку кресла. - Завтра?
- Я постараюсь.
Я встал, прошел к двери, затем обернулся и несколько секунд смотрел на
нее.
- Ты получила какие-нибудь особенные инструкции по этому делу, Ким?
Эти раскосые глаза бросили на меня вопросительный взгляд.
- Что ты имеешь в виду?
- Наше предстоящее замужество. Оно будет полным?
Алая краска медленно заливала ее плечи и шею, пробираясь к лицу.
- Когда мне нужен мужчина, - медленно сказала она, - я сама делаю
выбор.
- Очень разумно, - ответил я. - Ты знаешь, что делаешь. Незавершенное
замужество отличное основание для развода. Ты быстро сбросишь с себя эту
обузу, не так ли?
- Да, так.
- Но они кое-что забыли. - Моя ухмылка стала шире.
На этот раз ее голосок прозвучал неожиданно слабо:
- Что?
- Нет такого закона, по которому муж не может изнасиловать собственную
жену, - сказал я и вышел за дверь.
Я следовал их указаниям, зарегистрировавшись в отеле под вымышленным
именем, но в течение этих трех дней действовал по своему усмотрению. Если
мне и нужна была безопасность, я обеспечивал ее себе сам. До этой сделки
несколько одиночек и некая прекрасно организованная группа уже пытались
добраться до меня в надежде на жирный куш; мне пришлось долго прятаться и
ускользать - результатом были проутюжившая мне бедро пуля и несколько
свернутых голов по ту сторону. В конце концов мне удалось выработать
прикрытие, через которое они не могли проникнуть. Я не хотел начинать все
сначала. Это был не лучший путь.
Отель на Шестой авеню, на котором я остановил выбор, был делового типа,
где тебя никто не трогал, а окружающая обстановка казалась достаточно
заурядной, чтобы в ней затеряться. Я заплатил аванс, сел за телефон и к двум
тридцати уже знал, где искать Бернис Кейс, после чего вновь погрузился в
ночную жизнь, которая была мне так близка.
Андре держал бар без предрассудков: днем там обслуживали людей из
офисов, до полуночи разных чудаков, а самый странный народец - после
закрытия. А в качестве основного блюда подавали чили, если ваш желудок мог
справиться с пожаром, который он там вызывал.
Она сидела в крайней кабинке, макая в тарелку с чили крекеры "Ритц",
поглощенная чтением раннего выпуска "Ньюс"; когда я присел напротив, она