"Микки Спиллейн. Тварь" - читать интересную книгу автора

Пачку бумаг скреплял металлический зажим. Досье было не толстым. На
первой странице под отпечатанным на машинке именем Херрона Мэллори
сообщались данные о нем и его первом аресте. Родился в 1907 году в
Нью-Йорке от русско-ирландских родителей. В возрасте двадцати лет обвинен в
вождении машины без прав. Это было начало. Он поднялся до торговли
спиртным, воровал по мелочам, подозревался в налете на склад конкурента,
сопровождавшимся убийством, и в вооруженном грабеже. Уйма обвинений и
красивый перечень приостановленных дел, а внизу страницы лаконичное:
"Осужден не был". У этого паршивца имелся либо хороший адвокат, либо
влиятельные друзья. На последней странице красовалось его фото, в фас и
профиль, темноволосого, довольно худощавого типа с глазками и ртом, в
которых от рождения поселилась глумливая ухмылка.
Я поднес снимок к свету, желая получше рассмотреть, однако, как я его
ни поворачивал, лицо ничего мне не говорило. Пат спросил:
- Ну?
- Пустой номер. Или я никогда его не видел, или он здорово изменился с
возрастом. Я этого типа не знаю.
Он протянул машинописный рапорт, который не пошел дальше полицейской
канцелярии. Я прочел его. Он представлял собой изложение жалобы Мэллори,
который обвинял Йорка в похищении его ребенка. Кем бы ни был Мэллори, в его
заявлении слышалась нотка искренности. В деле также имелась написанная на
бланке больницы от руки объяснительная записка старшей медсестры Риты
Кэмбелл, коротко отвергавшей обвинение, как абсолютно ложное. Заявление
Риты Кэмбелл звучало достаточно агрессивно и уверенно, чтобы убедить
любого: Мэллори порет чушь.
Красивые дела. Я никогда не участвовал в таких делах, но абсолютно
знаю, что для работников больницы родитель - попросту никто. Новорожденного
он видит минуты две, притом через стеклянное окошечко в двери и не больше
одного раза. Конечно, и за это время можно узнать своего ребенка, но все
младенцы выглядят в общем одинаково. Однако для медсестры, которая
фактически распоряжается всей жизнью ребенка, каждый из них имеет свое
лицо. Вряд ли она ошибется... разве что ей заплатят за ошибку. Черт побери,
можно допустить и такое - если не знать медсестер. Они подчиняются такому
же жесткому кодексу этики, как врачи. Женщина, посвятившая свою жизнь этой
профессии, вряд ли относится к типу тех, кого легко можно соблазнить видом
долларов.
Черт, я совсем запутался. Сначала я был уверен, что произошла подмена,
теперь уверенности поубавилось. Пат заметил мои колебания. Он и сам думал о
том же.
- Ну вот, Майк. Больше я ничего не сумею сделать, потому что это вне
моей компетенции. Но если я могу хоть как-нибудь помочь тебе, только скажи.
- Спасибо, малыш. В общем-то не имеет особого значения, была подмена
или нет. Где-то в этой истории фигурирует Мэллори. Чтобы продвинуться хоть
на шаг, мне придется найти или Мэллори, или Грэйндж, но не спрашивай - как.
Если она попадется Прайсу, у меня будет шанс поговорить с ней, но если
Дилвик его обскачет, я получу от ворот поворот.
У Пата был кислый вид.
- Дилвику место в тюрьме.
- Дилвику место в могиле. Он сволочь.
- И все же он представляет закон, а тебе понятно, что это означает.