"Микки Спиллейн. Тварь" - читать интересную книгу автора

- Доброе утро. Я могу вам помочь?
- Может быть. Вы сохраняете старые выпуски нью-йоркских газет?
Она встала и расправила платье на бедрах, где этого вовсе не
требовалось.
- Сюда, пожалуйста...
Я последовал за ней на некотором расстоянии, рассматривая ее ножки,
которые прямо-таки напрашивались на это. Я не мог ставить ей в упрек
желание похвастаться ими. Мы обогнули высокие книжные шкафы и вышли к
лестнице. Девушка с красивыми ножками щелкнула выключателем и повела меня
вниз. На нижней ступеньке мне в нос ударил затхлый запах старой кожи и
бумаги. Сырость сочилась по стенам, оставляя темные пятна на бетоне и
собираясь капельками на металлических ящиках.
- Вот они, - она показала на стеллажи с пачками газет, переложенными
слоями картона.
Мы отыскали старые издания "Глоб" и принялись поднимать слой за слоем.
Через десять минут мы оба выглядели так, будто копались в угле. Девушка
состроила недовольную гримасу.
- Уж не знаю, что вы ищете, но я определенно надеюсь, что оно не стоит
всей этой мороки.
- Стоит, лапочка, - сказал я, - стоит. Смотрите девятое октября.
Прошло еще пять минут.
- Это?
Я поцеловал бы ее, будь у нее почище лицо.
- Оно самое. Спасибо.
Она протянула газету. Я взглянул на строчку с датой и названием, потом
на обрывок, который держал в руке. Одинаковые. Я положил газету на стол,
дернул шнурок висячей лампы и стал перелистывать ее, быстро просматривая
колонку за колонкой. Девушка не выдержала.
Я произнес нехорошее слово и ткнул пальцем в нижний угол страницы.
- Вот это.
- Но... не хватает листа. Его кто-то вырвал.
- Вижу.
Она повторила то же слово, потом спросила:
- Что там было?
- Понятия не имею, лапочка. Есть тут какие-нибудь дубликаты?
- Нет, мы держим только по одному экземпляру. Их редко кто спрашивает,
разве только какому-нибудь старшекласснику понадобится для сочинения.
- Угу.
Вырванный лист ничего не решал. Есть же и другие библиотеки. Кто-то
старается выиграть время. Ладно, ладно, времени у меня сколько угодно.
Больше, чем у тебя, братец.
Прежде чем подняться наверх, я помог ей уложить газеты обратно на
стеллажи. Мы разошлись по умывальникам, чтобы смыть с себя многолетнюю
пыль.
Когда мы шли к дверям, я закинул удочку:
- Скажите-ка, вы знаете Майру Грэйндж?
У нее перехватило дыхание.
- Я... нет. То есть, разве это... она... я имею ввиду с мистером
Йорком?
Я кивнул. Она постаралась ничем себя не выдать, но я видел, как она