"Микки Спиллейн. Долгое ожидание" - читать интересную книгу автораобошелся с ней Серво. Примерно те же чувства испытывал к нему и я.
- Постараюсь, как смогу, - пообещал я. - Буду очень благодарна. Можете позвонить мне как-нибудь, возможно, мне удастся что-то узнать от девушек. Номер 1346. Она проводила меня до двери и повернула ручку. От ее волос пахло жасмином, как и полагалось пахнуть Венере. Она заметила мой изучающий взгляд и вновь улыбнулась. - Как вы все-таки влезаете в это платье? - осведомился я. - Маленькая хитрость. Она протянула мне шелковую кисточку, свисавшую на шнурке с ее плеча. Я потянул за кисточку, и в тот же миг с платьем что-то произошло. Его больше не было на ней, оно лежало на полу, а кисточка лежала у меня в руке. Без платья Венера казалась еще стройнее и красивее. - Ну вот, - рассмеялась она, - как ваше мнение? - Детка, - ошеломленно произнес я, - у некоторых кожа - это кожа... - А у меня? - Волнующая прелюдия в черно-белых тонах. Я закрыл за собой дверь. Приглашение было понятно без слов, но, как ни жаль, сегодня я не мог себе позволить тратить время на удовольствия. Как-нибудь в другой раз. *** Вернувшись в центр, я выбрал бар поскромнее и зашел выпить кружку пива. Здесь царила обычная атмосфера: в зале надрывались музыкальные автоматы, а из задней комнаты доносились голоса игроков в рулетку. стойки, передо мной возникла мерзкая рожа Такера. - Привет, храбрец. - Хэлло, мокрая курица, - парировал я, и его физиономия перекосилась. - Я искал тебя. - Меня не так трудно найти. - Заткнись и расплачивайся-ка быстренько за пиво. Тебе придется прогуляться со мной. Недурно. Я хотел было сказать Такеру, что для меня это будет уже вторая прогулка, но передумал, а только поинтересовался: - Я арестован? - Можешь считать так, если хочешь. - За что? - Скромненькое убийство в карьере. Две жертвы. И мы, знаешь ли, подозреваем... Капитан Линдсей желает побеседовать с тобой. Всю дорогу мы молчали. Линдсей сидел за столом в своем кабинете, рядом с ним расположились двое в штатском. Такер оставил меня стоять посреди комнаты, а сам вытянулся у двери. Я потянулся за сигаретой, но Линдсей прорычал: "Здесь не курят", - и я убрал пачку. Он так и не предложил мне сесть, так что мне пришлось самому придвинуть себе стул. - Макбрайд, - прогремел голос Линдсея, - стойте здесь и не рыпайтесь, пока я не разрешу вам сесть, понятно? Я отшвырнул стул ногой и оглядел комнату. |
|
|