"Микки Спиллейн. Мой убийца" - читать интересную книгу автора - Теперь ребята не захотят с тобой знаться, потому что ты связался с
девчонкой. - Какое мне дело до ребят, к тому же большинство из них уже на том свете. - Странно, правда? Как быстро течет время. Я отлично помню то время, когда бегала за тобой и Ларри и хотела играть вместе с вами. Ты меня всегда усылал куда-нибудь под разными предлогами, а Ларри постоянно делал вид, будто собирается снять с меня скальп. - Я недавно вспоминал Ларри. - Наверное, тебе его очень недостает? - Мы всегда хорошо понимали друг друга, - я пожал плечами, - но так уж устроена жизнь. - Ты прав. Чтобы перевести разговор на другую тему, я осведомился: - Тебе удалось что-нибудь узнать? - Больше всего я узнала от Мэрфи. У него есть агенты среди гангстеров, и там поговаривают, что заваривается какое-то большое дело. Люди, стоящие во главе, нервничают по неизвестной причине и все время катаются от Чикаго до Нью-Йорка и обратно. Кажется, что происходит какое-то совещание на высоком уровне. Действительно, существует связь между здешними гангстерами и гангстерами из других мест. Правда, все они разыскивают Гуса Уайлдера, но не это самое главное. Самым важным является что-то другое, но об этом никто не обмолвился ни словом. - Вновь придется действовать наобум. - Не обязательно. После одного из таких совещаний сюда были посланы личностях, мы сможем что-нибудь узнать. - Их не так-то легко заставить говорить, - заметил я. - У них тоже есть ахиллесова пята... Наверняка... - С чего начнем? - С первых убийств... Как-никак, а убийства остаются убийствами. До сих пор еще никто не касался этой темы. Никто ничего не видел. Меня просто восхищает твоя уверенность в успехе. - У меня большой стаж работы в полиции, Джиджи. Придет время, и они сварятся в собственном соку, а нам остается лишь ждать и немножко их провоцировать. - Несносный ты человек... Что ж, давай ждать и провоцировать. Глава 7 Люди, приходившие поужинать, уже ушли из ресторана Тони, когда мы вошли туда с Мартой. У стойки бара сидела какая-то парочка, да были заняты еще два столика в зале. Сам Тони забавлялся транзистором, а Мэри обслуживала в зале. Мы с Мартой забрались на табуреты. Заметив нас, Тони улыбнулся и подошел. Первый раз за много лет я увидел, как он улыбается. Он поздоровался на своем неаполитанском диалекте и автоматически приготовил две порции пива. |
|
|