"Микки Спиллейн. Мой убийца" - читать интересную книгу автора

- Я.., я еще не знаю. - Отпив кофе, Генри добавил:
- Я боюсь его и всегда боялся.
- Он же ваш брат! Уайлдер покачал головой.
- Не родной.., сводный... Черт возьми, я бы с удовольствием донес на
него, но боюсь, что-нибудь не сработает, и тогда он со мной расправится. -
Глаза Генри беспомощно глядели на меня. - Вот и не знаю, что делать.
- Гуса ищет не только полиция.
- Знаю... Сразу об этом догадался. Я и сам вовлечен в это дело.
- В таком случае попытайтесь сделать так, как подсказывает вам
совесть. Как только он у вас появится, сообщите нам. Подобного рода
сообщения мы держим в строгой тайне.
- Мне можно над этим подумать?
- Конечно. Когда его возьмут, ваша совесть будет чиста. Собственно
говоря, другого он и не заслуживает. Я хотел уйти, но вспомнил еще кое о
чем.
- Вы знаете девочек, которые раньше работали на Рене Миллса?
Какое-то мгновение на его физиономии можно было прочитать
растерянность.
- Роза Шоу и Китти Мутц. Постоянные клиентки. Роза, собственно,
должна скоро прийти и забрать свои вещи. Этот Миллс, он просто-напросто
бросил девочек на произвол судьбы незадолго до своей смерти.
- Как вы отнесетесь к тому, что я ее подожду?
- Здесь? - Он судорожно сглотнул. Генри отлично понимал, что означает
в этом районе общение с полицейским...
- Не бойтесь, я вам даже помогу в работе.
Роза Шоу пришла только после трех. Это была маленькая некрасивая
шлюха с пышным и упругим бюстом, который был втиснут в слишком узкий
пуловер. Глаза смотрели цинично, как у всех женщин ее профессии, а горькие
складки в уголках рта лишь подчеркивали этот цинизм. Войдя, она бросила
квитанцию на прилавок и выложила рядом помятую десятидолларовую бумажку,
вынутую из дешевой пластиковой сумочки. После этого она принялась ждать с
недовольной гримасой крайнего нетерпения.
Генри Уайлдер отправился за ее вещами, а я встал с табурета. Она
узнала во мне полицейского мгновенно, как и Ральф Каллаган, но ее реакция
была другой. Глаза прищурились, а рот скривился в насмешливой ухмылке,
словно она собиралась прошипеть: "Легавый". Роза совсем не испугалась,
поскольку я не застукал ее с поличным и не мог предъявить никаких
обвинений. Она была достаточно умна, чтобы не угодить в ловушку, и, даже
если бы я принадлежал к полицейским, берущим взятки, она не стала бы со
мной разговаривать.
Приблизительно это можно было прочитать на ее физиономии, но,
поскольку я не проявлял никакой активности, она начала хмуриться - теперь
она уже не знала, как расценивать мое здесь пребывание. Роза занервничала.
Полицейские, с одной стороны, и нарушители закона - с другой, как ни
странно, имеют дело с одними и теми же людьми, и все это делает их
похожими. Даже внешне они ведут себя в известной степени одинаково. Но в
глазах и тех и других всегда можно заметить искорки ненависти, которую они
питают друг к другу.
Но мы, полицейские, имеем некоторое преимущество. Мы можем понять
преступников, а они нас - нет. Поэтому они боятся, а мы - нет.