"Уэн Спенсер. Волк который правит (неофиц.перевод) ("Тинкер" #2) " - читать интересную книгу автора

- Посмотрим, что мы сможем сделать. - Боуман направился к фотографу,
чтобы надеть на него наручники.
Внезапно Волк почувствовал глубокую, но странно далекую вибрацию, как
если бы была натянута и отпущена тетива лука, отразившись на его чувствах.
Он узнал это ощущение - кто-то поблизости взывал к силе магических камней
клана Ветра. Волк подумал, что он и Тинкер были единственными домана клана
Ветра в Питтсбурге - а он не учил Тинкер даже основным заклинаниям...
Когда вибрация повторилась, забирая силу камней, его наполнила холодная
уверенность. Это могла быть только Тинкер.


* * *

Тинкер и ее секаша приблизились к дальнему краю Призрачных земель,
опять попав в Питтсбург, но на противоположной стороне долины. Дорога
взбиралась на крутой холм серией резких изгибов. Когда они пересекли
треснувший тротуар, Штормовая Песня засмеялась и указала на
предупредительный дорожный знак желтого цвета. Он изображал грузовик,
готовый опрокинуться при резком повороте - обычный знак в Питтсбурге - но
кто-то добавил к обозначению надпись.
- Что тут написано? - спросил Пони.
- Осторожно - грузовики-акробаты! - Перевела на эльфийский язык
английский текст Штормовая Песня.
Остальные захохотали и продолжили движение, внимательно осматривая
смешанный лес.
- Ты знаешь английский? - Тинкер поравнялась со Штормовой Песней.
- До последней ебаной буквы![11] - ответила Штормовая Песня с верной
насмешливой интонацией, которая вполне подходила к такому глупому вопросу.
Удивленная Тинкер споткнулась и чуть не упала. Штормовая Песня
поддержала ее за руку и взглядом предупредила ее быть осторожней. Большую
часть времени, проведенного с секаша Ветроволка, Тинкер практиковалась в
высоком эльфийском языке, до невозможности вежливом. Сейчас Штормовая Песня
как будто сбросила сплетенную из слов маску.
- За последние двадцать с чем-то лет, я нажала каждую кнопку, какую
могла, чтобы остаться в Питтсбурге, - продолжила Штормовая песня, - даже
если это значило кланяться этой заносчивой суке, Воробьихе.[12]
- Почему? - Тинкер все еще спотыкалась. Многие эльфы впервые изучили
английский в Англии во времена Шекспира, и имели забавный акцент, даже если
они и исправили порядок слов в предложениях и выбор слов. Штормовая Песня
говорила на правильном Pitsupavute, как будто этот язык был ей родным.
- Мне нравятся люди. - Штормовая Песня перешагнула одним длинным шагом
через упавшее дерево и остановилась, чтобы предложить руку Тинкер -
автоматический жест вежливости, который казался очень неуместным сейчас. -
Им похуй, что могут подумать остальные.[13] Если они хотят что-то, что они
считают подходящим для себя, их не волнует, что об этом подумает остальной
ебаный мир.[14]
Тинкер удивила горечь в голосе воина. - А чего бы хотела ты?
- Я не была уверена, хочу ли я быть секаша, - она пожала плечами как
человек, вместо того, чтобы прищелкнуть языком, как бы это сделал эльф. -
Сейчас у меня сомнений нет. Ветроволк дал мне год, чтобы прочистить мозги.