"Мэри Спенсер. Рискованный выбор ("Пари" #3) " - читать интересную книгу автора

Поэтому когда отец отказался, дед лишил его наследства и выгнал из дома. И
за что! Только за то, что парень следовал велению сердца.
- Да, ваш отец был изгнан, - сказала Диана. - Что, правда, то, правда.
Но они с мамой были помолвлены с детства, и граф имел все основания
рассчитывать на их брак. Это может показаться корыстным, но в то время в
Англии было так принято. Даже сейчас подобные вещи считаются приемлемыми.
Моя мать также была заинтересована в союзе с лордом Чарльзом. В обмен на
деньги, принесенные ею, она должна была стать графиней. Любая женщина
мечтает о таком титуле, и моя мать желала удостоиться этой чести. И
надеялась, что свадьба состоится.
- Это было бы прекрасно для вашей матери, - заключил Лэд. - Но почему
отец должен был принести себя в жертву, если он хотел жениться на другой? С
моей матерью он чувствовал себя счастливейшим человеком в мире до конца
своих дней, потому что женился по любви.
- Как трогательно, - заметила Диана, сдерживая вскипающий гнев. Она
отставила в сторону чашку и встала, чтобы смотреть Лэду в глаза. - Это был
эгоистический поступок. Оставив мою мать ради собственного счастья, ваш отец
навлек на нее позор и разбил сотни других жизней. Больше всего пострадали
жители Керлейна. Уж они-то были вправе ожидать большей самоотверженности от
своего будущего лорда! - запальчиво проговорила она.
Глаза Лэда Уокера расширились от удивления, он попятился назад:
- Я вовсе не думал...
- Да, вы не думали, - с горячностью перебила его Диана. - К сожалению,
мужчины вообще это редко делают, осмелюсь вам заметить. Вы думаете только о
себе, о своем комфорте и удовольствии. Каждое из тех зол, что сваливались на
наши головы, происходило от мужчин. Покойный граф был, слеп к тому, в каком
состоянии находятся его замок, какой урожай приносят его поля. Он
спохватился слишком поздно. И когда все-таки нашел лекарство, ваш отец, -
Диана ткнула указательным пальцем в грудь Лэда, - отказался идти вместе с
ним. И мой дед - тоже! Тот поступил хуже всех. Когда моя мать без его
одобрения вышла замуж за своего избранника, она полностью лишилась
наследства! - Диана уже перешла на крик, но это ее не особенно беспокоило. -
Мы жили в такой нищете, что нечем было даже заплатить доктору, когда заболел
отец. Потом слегла мать. Я осталась без родителей, и меня отправили в
работный дом. Хотя какая там могла быть польза от ребенка! Я бы совсем
пропала, если бы не участие вашего дедушки. Видимо, в нем пробудились
какие-то чувства, и он хотел смягчить для меня последствия эгоистичного
поведения своего сына.
- Диана, я очень вам сочувствую, - успокаивающе произнес Лэд. - Я
ничего не знал. И даже не предполагал, что...
- Разумеется, вы не знали, но суть от этого не изменится. Если бы ваш
отец остался, всего этого не случилось бы. Не было бы нищеты, и люди в
Керлейне не страдали бы по сию пору.
Теперь, похоже, Лэд начал сердиться.
- Это нечестно. Вы не можете возлагать всю вину на моего отца.
- Нет, могу! И хочу услышать от вас, Лэд Уокер, что вы намерены делать.
Собираетесь ли вы остаться в Керлейне, сознавая свою ответственность, или
убежите подобно своему отцу?
Лицо Лэда потемнело. Он схватил Диану за руки и притянул ее к себе.
- С виду хорошенькая, как китайская кукла, - пробормотал он, - а