"Мэри Спенсер. Рискованный выбор ("Пари" #3) " - читать интересную книгу автора - Ну, ту вашу половину никак нельзя сравнивать с английской, - сказала
Диана. - Род Уокеров существует сотни лет. Он - один из древнейших и благороднейших в Англии. Принадлежать к Нему - великая честь. Я очень люблю Керлейн - больше, чем можно высказать словами, - но во мне нет того, чем наделены вы, - крови Уокеров. Если мы поженимся, в моих детях будет ваша кровь. Она свяжет их с Керлейном. Вы передадите им такое бесценное наследство благодаря этой своей английской половине. Лэд еле слышно пробормотал что-то и покачал головой. Диана ждала. Наконец он повернулся к ней и посмотрел на нее испытующим взглядом: - Итак, вы унаследуете замок, а я землю и титул, если я правильно понял? У меня есть письмо от какого-то адвоката в Лондоне, Сиббла или что-то в этом роде... - От мистера Сиббли, - поправила Диана. - Да, он был поверенным графа, и у него находятся все документы, необходимые для нашего союза. - Она вдруг покраснела и опустила глаза. - Если это произойдет, то есть... Словом, вы никоим образом не должны принуждать себя жениться на мне. Я никогда не стану неволить вас, даже ради Керлейна. - Но пойдете под венец, если я пожелаю, - спокойно констатировал Лэд. - С чего бы? - Он потянулся за своей чашкой. - Уж не потому ли вы приехали в Керлейн и стали воспитанницей моего дедушки? Мы, случайно, не родственники? - Всего лишь дальние, - поспешно заверила Диана, - иначе вопрос о нашем браке не рассматривался бы. Наше родство и впрямь невелико, так, седьмая вода на киселе. Что касается моего пребывания здесь... - Она замялась и почти робко посмотрела на него: - Ваш отец никогда не рассказывал, из-за чего они с покойным графом так страшно рассорились? Граф присмотрел ее для моего отца и хотел, чтобы он на ней женился. - Да. Так вот, той женщиной была моя мать. Они были помолвлены. Лэд поставил чашку с чаем. Затем выпрямился и уставился на Диану: - Ваша мать? Диана не могла понять, оскорбило ли его это известие или позабавило. - Что вы так смотрите? - спросила она. - Вам трудно в это поверить? - Господь всемогущий... - Лэд задумчиво провел рукой по волосам. - Дело немножко в другом. Чего добивался старикан? Не получилось с ними, так взамен решил соединить нас? Диане приходили в голову эти мысли, но она не могла поверить, что ее приемный отец способен на подобное. - Вряд ли, - покачала головой она. - Я убеждена, что граф заботился о Керлейне и желал всем добра. Установив законность брака вашего отца, а стало быть, и вашего рождения, он решил, что вы станете новым графом. А в нашем союзе, мне кажется, он видел гарантию моего будущего. Граф считал, что я должна остаться в Керлейне, и хотел, чтобы было, кому обо мне заботиться. Иначе вы могли бы вышвырнуть меня отсюда. Откровенно оценивающий взгляд прожег ее насквозь с головы до ног. - Голубушка, я никогда не сделал бы этого, - протянул своим медовым голосом Лэд. - Неужто я так глуп? Надеюсь, что нет. - О-о! - Диана молча взирала на него. Что она могла ему сказать? - Стало быть, за вашей матерью стояли деньги? - Лэд, прохаживающийся по комнате, снова приблизился к Диане. - Отец говорил, что благодаря его женитьбе на богатой невесте предполагалось привести в порядок Керлейн. |
|
|