"Лавейл Спенсер. Прошлые обиды " - читать интересную книгу автора - Меня тоже пригласили на обед.
Они стояли друг против друга, и она боролась с желанием захлопнуть перед его носом дверь. - Лиза позвонила мне вчера вечером и сказала: "Обед в шесть пятнадцать, папа". - Лиза позвонила мне вчера вечером и сказала: "Обед в шесть часов, мама". - Бесс наконец-то отошла от двери и вернулась в квартиру, ворча: - Ну и Лиза, надо же такое придумать. Майкл закрыл дверь и последовал за ней. Он поставил бутылки на кухонный стол и снимал пальто, а она поспешила укрыться в ванной, чтобы быть от него как можно дальше. Бесс несколько раз провела по волосам щеткой с такой силой, словно хотела себя скальпировать. Потом провела по губам Лизиной помадой жуткого алого цвета - другой здесь не было, а ее собственная косметичка осталась в комнате - и еще раз взглянула на себя в зеркало. Снова бросилось в глаза пятно на отвороте блузки, "Черт! Черт его подери, что застал меня в таком виде!" Зеркало отразило ее перекосившееся от гнева лицо. "И черт подери меня за то, что я думаю, как он на все это посмотрит. После того, что он сделал со мной, мне должно быть все равно, что он обо мне подумает". Она захлопнула шкафчик с косметикой и постаралась как-то поправить волосы. - Ты чего там спряталась? - спросил недовольно Майкл. После развода прошло уже шесть лет, но каждый раз при встрече с ним она неизменно испытывала желание схватить его горячими щипцами за одно место. сторону гостиной. - Я обо всем этом не имела понятия. - Давай-ка уточним еще кое-что. Я ровным счетом ничего не знал об этом. Но где же Лиза? Бесс резко рванула выключатель и, гордо подняв голову с прической, сильно напоминавшей причудливую композицию из макарон и лапши, торжественно прошествовала в сторону гостиной. - Она отправилась в магазин за сметаной, в которую, когда она вернется, я макну ее носом. Майкл стоял у кухонного стола и оглядывал его, держа руки в карманах. На нем был серый деловой костюм, белая рубашка и бледно-голубой галстук. - Ну и что все это значит? - бросил через плечо Майкл, когда она проходила мимо него. - Понятия не имею, так же как и ты. - Рэнди придет? Он спрашивал об их девятнадцатилетнем сыне. - Насколько мне известно, нет. - А кто четвертый? Не знаешь? - Нет. - И что за событие? - По-видимому, спланированное свидание ее мамы с ее папой. - Ты не находишь, что у нашей дочери весьма своеобразное чувство юмора? Бесс открыла холодильник - посмотреть, нет ли вина. Там она обнаружила четыре порции салата - каждая затейливо уложена на отдельной тарелке, |
|
|