"Кэтрин Спэнсер. Причуда принцессы " - читать интересную книгу автора - И?..
- И - что? - Встретила кого-нибудь достойного? - Да, Терезина соседка, пожилая дама, - очень интересная собеседница. - Ты же знаешь, я говорю не о старых перечницах. Ты смеешься надо мной, Натали! - Да, - улыбнулась девушка. До ее слуха донеслось мерное гудение электропилы, и сердце зашлось от радости. - У тебя научилась, бабуля. Несколько дней спустя на вилле раздался звонок от владельца антикварного магазина в Поситано. Он сообщил, что подарок для миссис Барбары Уэйд готов и его можно забрать. Стояло прекрасное утро. Отказавшись от машины с водителем, Натали решила пройти восемь километров до города пешком. Прогулка - хорошая тренировка для фигуры, после поездки в Рим одежда стала тесновата ей в талии. Кроме того, лучше наслаждаться восхитительными видами природы и прятаться от палящего солнца в тени, чем дышать бензином и выхлопными газами. В сравнении с фруктовыми ароматами, прохладой и тишиной пригорода Поситано гудел, словно улей, полный заезжих туристов, что, впрочем, не умаляло его красоты. Забрав картину, Натали посетила модный бутик, где купила экстравагантную шляпу с широкими полями и букетиком ярко-красных маков. С непривычки ноги немного побаливали. Решив дать им отдых, девушка нашла маленький ресторанчик под открытым небом и соблазнилась легким ленчем за столиком под темно-синим зонтиком. полдороге на ее левой сандалии лопнула лямка. Батарейка у мобильного телефона разрядилась, и звать на помощь оказалась некого. С картиной под мышкой и с сандалией, хлопающей по пятке, девушка кое-как добралась до шоссе. Мимо промчался туристический автобус. В то утро водители словно сговорились - никто не желал подвезти одинокую девушку с неудобным свертком в руках. Отчаявшись встретить отзывчивого человека на столь оживленной трассе, Натали бросила попытки остановить попутку и поплелась вдоль дороги в сторону Амальфи. Когда ее обогнал небольшой грузовичок, девушка безнадежно взмахнула шляпой, привлекая внимание водителя. Раздался визг тормозов, и грузовичок остановился. Обрадовавшись столь щедрому подарку судьбы, Натали подхватила свой офорт и рванула к фыркающему чуду. - О, спасибо, спасибо! - крикнула девушка, рванув на себя ручку дверцы. - Вы мой спаситель! - Уверены? - усмехнулся водитель. - Во время последней нашей встречи вы, кажется, думали, что я - убийца. При звуке его голоса сердце Натали ухнуло в пятки, волосы прилипли к шее, а блузка на спине взмокла. Мое лицо похоже на помятый футбольный мяч. Одетый лишь в линялые джинсы, с обнаженным торсом, мистер Бертолуччи вальяжно восседал на водительском сиденье, небрежно положив руку на руль. - Вы всегда обнажаетесь? - спросила Натали, отводя глаза. - Только когда жду особу, на которую смогу произвести впечатление, - пошутил он, ни капельки не стесняясь. - На меня вы не произвели никакого впечатления, мистер Бертолуччи, - |
|
|