"Герберт Спенсер. Опыты научные, политические и философские. Том 2" - читать интересную книгу автора

нас лишь косвенно, - это факт, засвидетельствованный историей науки.
Привычки еще диких племен, устанавливающих время по фазам Луны и дающих при
обмене определенное число вещей за равное число других вещей, доказывают,
что понятия равенства и числа, давшие начало науке математике, развились под
влиянием личных потребностей; и несомненно, что эти общие отношения чисел
между собой, составляющие часть правил арифметики, были открыты в первый раз
умом в практике торгового обмена. То же самое можно сказать и о геометрии.
Этимология этого слова показывает нам, что наука эта состояла вначале из
определенного числа правил, необходимых для дележа земель и для постройки
жилищ. Свойства весов и рычага, составляющие первое основание механики, рано
были обобщены под давлением потребностей торговли и архитектуры.
Необходимость прочного установления времени религиозных праздников и
земледельческих работ понудили людей к изобретению самых простых
астрономических периодов. Первые познания по химии, в том виде, как они
находятся в древней металлургии, конечно, возникли из исследований, какие
должен был делать человек для улучшения орудий и инструментов. Алхимия
последующих времен показывает нам, что значило для открытия определенного
числа законов горячее желание доставить себе личные выгоды. Даже наш век не
лишен примеров такого рода. "Здесь, - говорит Гумбольдт о Гвиане, по которой
он путешествовал, - здесь, как и во многих странах Европы, науки считаются
достойными занятиями для ума, лишь поскольку они могут непосредственно
способствовать благосостоянию общества." "Как поверить, - говорил ему один
миссионер, - что вы покинули вашу страну, чтобы приехать на берега этой
реки, где вы рискуете быть съеденным москитами, чтобы измерять земли, вам не
принадлежащие?" Подобные примеры можно встретить и в нашей стороне.
Натуралистам известно, с каким презрением смотрят рыбаки на собираемые ими
коллекции по берегу моря для микроскопа или аквариума. Их недоверие к
ценности таких коллекций таково, что только большим вознаграждением, и то не
всегда, можно соблазнить их сохранить остатки, остающиеся в их сетях. Но к
чему искать далеко доказательств, когда мы можем их иметь довольно и из
ежедневных разговоров с теми, с кем мы живем. Желание обладать "практической
наукой", которая могла бы служить потребностям жизни, таково, что увлечение
научными исследованиями, не имеющими непосредственного применения, кажется
смешным; этого вполне достаточно, чтобы показать, что порядок открытия
законов зависит по большей части от более или менее непосредственного
влияния их на наше благосостояние.
Что при равенстве прочих условий отношения, наиболее бросающиеся в
глаза, будут обобщены прежде, чем отношения, мало привлекающие наше
внимание, - это истина настолько очевидная, что она не требует почти
никакого доказательства. Если допустить, что первобытным человеком, как и
ребенком, свойства больших предметов в природе подмечались скорее свойств
предметов маленьких и что внешние отношения тел обобщались прежде отношений
внутренних, то надлежит заметить также, что в дальнейшем прогрессе значение
или величина отношений определялись по большей части тем порядком, в котором
они признавались единообразными. Отсюда происходит то, что астрономия,
уяснив себе сперва те поразительные явления, которые составляют лунный
месяц, затем те менее поразительные явления, которые отмечают год, и,
наконец, те еще менее поразительные явления, которые обозначают планетные
периоды, - занялась явлениями еще менее замечательными, например теми,
которые повторяются в цикле лунных затмений, и теми, которые внушили теорию