"Герберт Спенсер. Опыты научные, политические и философские. Том 2" - читать интересную книгу автора

Герберт Спенсер.

Опыты научные, политические и философские. Том 2


Перевод с английского под редакцией Я. А. Рубакина
OCR Козлов М.В.



ТОМ II
I ГЕНЕЗИС НАУКИ

Между людьми всегда господствовало смутное представление, будто бы
научное познание по природе своей отлично от обыкновенного. Это различие
должны были сильно чувствовать греки, у которых только математика -
буквально: вещи изучаемые - почиталась собственно знанием; с тех пор это
различие всегда сохранялось в общем мнении. Хотя, принимая во внимание
противоположность между приобретениями науки и результатами обыденного,
неметодического мышления, неудивительно, что такое различие было
предполагаемо, но стоит только подняться немного выше обыкновенной точки
зрения, чтобы увидеть, что это различие не может существовать в
действительности или, лучше, что это только поверхностное различие В обоих
случаях действуют одни и те же способности, и в обоих случаях способ их
действия в основе своей один и тот же. Если мы скажем, что наука есть
организованное знание, то нам возразят истиной, что всякое знание
организовано в большей или меньшей степени, т. е. что самые обыкновенные
домашние и полевые работы предполагают сопоставление фактов, получение
выводов, ожидание результатов и что общий успех этих работ доказывает, что
данные, которые служили им руководством, связаны между собою правильно.
Далее, если мы скажем, что наука есть предвидение, т. е. прозрение в
будущее, знание того, в какое время, в каких местах, в каких сочетаниях и в
какой последовательности получатся известные явления, то мы все-таки обязаны
признать, что это определение обнимает собою многое, что совершенно чуждо
науке, в обыкновенном смысле этого слова. Возьмем, например, познание дитяти
о яблоке. Это познание состоит из предвидений. Когда ребенок видит известную
форму и известные цвета, он знает, что если он положит предмет на руку, то
получит впечатление сопротивления, круглоты, гладкости, а если укусит его,
то получит впечатление известного вкуса. Очевидно, что таково же по природе
своей и общее его знакомство с окружающими предметами, т е. оно состоит из
подлежащих фактов, сгруппированных таким образом, что, когда усмотрена одна
часть этой группы, предвидится существование и других фактов, содержащихся в
ней. Если, далее, мы скажем, что наука есть точное предвидение, мы все-таки
не установим предполагаемого различия. Мы не только найдем, что многое, что
мы называем наукой, неточно и что некоторые из наук, как физиология, никогда
не сделаются точными, но мы найдем еще, что многие из предвидений,
составляющих общее достояние как мудреца, так и невежды, точны. Что тело без
поддержки упадет, что зажженная свеча погаснет, когда ее опустят в воду, что
лед растает, когда его бросят в огонь, - эти и многие подобные предсказания,
касающиеся самых обыкновенных свойств вещей, имеют такую высокую степень