"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

предавался любви; но все было тщетно. Ее чрево оставалось пустым.
Дожив до сорока восьми лет, он с грустью понял, что его мечта о
наследнике осуществится лишь в том случае, если дочь подарит ему внука.
На востоке с владениями Рэдалфа соседствовало баронство Хафстон,
принадлежавшее старому его другу по оружию, который недавно, умер, оставив
имение своему единственному сыну Криспину. Юноша был неопытен и несведущ в
делах и поэтому, решил барон Рэдалф, охотно согласится с покровительством
многоопытного и искушенного в жизни тестя. Брак между Джоанной и молодым
лордом Хафстоном послужит к вящей выгоде обеих сторон, думал Рэдалф
Бэннингфордский.
Угодливые "друзья" молодого человека вторили барону. Выношенная
хитроумным Рэдалфом идея брака между бароном Криспином Хафстонским и леди
Джоанной Бэннингфордской была встречена льстивыми приспешниками с редким
единодушием. В течение двух последующих месяцев представители обеих сторон
встречались, обсуждая условия брачного союза: был определен размер приданого
Джоанны, составлен брачный контракт и, наконец, назначен день свадьбы:
Иванов день, 24 июня. Только тогда появился Рэдалф на солнечном
балконе, где обитательницы его замка проводили большую часть времени. Барон
собирался торжественно объявить своей дочери о том, как великолепно он
устроил ее женскую судьбу. Он прибыл в сопровождении своего личного
стражника Бэрда, который почти никогда его не покидал.
- Знакомы ли вы с бароном Криспином лично? - спросила у отца Джоанна,
услышав неожиданную новость. - Молод он или стар? Красивый или безобразный?
- Какая разница? - последовал равнодушный ответ. - Ты станешь женой
того, кого выбрал я.
- Да, отец. - Джоанна знала, что с ее властным родителем лучше не
спорить. С раннего детства она боялась его.
- Я не видела твоего отца до дня своей свадьбы, а мы счастливы по сей
день, - заметила ее мачеха Роэз, стремясь, как всегда, предотвратить бурный
гнев сурового мужа. - Милорд Рэдалф, если вы соблаговолите сказать нам,
сколько лет барону Криспину, этого пока будет достаточно. А если вы сообщите
мне, сколько гостей будет со стороны жениха, это весьма поможет мне достойно
угостить их и приготовить удобные постели. Мне очень хочется, чтобы
празднества произвели впечатление своей пышностью и размахом. В противном
случае не хотелось бы зря тратить припасы.
- Юноше двадцать один год. Он получил звание рыцаря только на прошлой
неделе, - проворчал Рэдалф, недовольный тем, как жена расспрашивала его,
хотя в то же время рачительность Роэз ему понравилась. Барон подумал, что у
него почти нет причин жаловаться на Роэз, разве что она не родила ему до сих
пор сына. Утешением явилась молодость жены: ей было всего восемнадцать.
Возможно, она еще даст ему то, чего он жаждет больше всего в жизни.
Вспоминая прошлую ночь и то, как умело исполняла она свой супружеский долг,
возбуждая его стареющее мужское естество, Рэдалф благосклонно поглядел на
нее и скупо улыбнулся. Роэз была лучшей из его жен, и он не терял надежды,
что ей удастся зачать от него ребенка. Но он и отец здоровой дочери, которая
вполне может быть использована в его азартной игре: приобретении земель и
поисках надежного партнера. Он был Доволен собой: женитьба оказалась удачным
ходом, и Роэз будет счастлива, планируя неделю свадебных празднеств. Он даже
готов расщедриться, чтобы угодить ей.
- Ты можешь сшить новый наряд себе и Джоанне, а также приобрести