"Мюриэл Спарк. Передел" - читать интересную книгу автораособенно среди американцев-киношников, он заставил сестренку "сбавить
обороты". - Но папа платит ей за уроки английского, вот я и говорю по-английски, - возразила Летиция. - А сегодня за ужином мы и с нашей домовладелицей поговорим по-английски. Подъехала машина хозяина дома, и Нэнси Коуэн улыбнулась. В зеленой столовой их уже ждал лакированный стол шестнадцатого века и несколько старинных тосканских стульев. В четырех залитых светом нишах красовался заботливо расставленный по полочкам фарфор. В серебряных подсвечниках укрепили новые свечи. Стол был накрыт на шесть персон - и в итоге расстояние между стульями оказалось вдвое больше необходимого. Летиция угрюмо оглядела комнату и, ничего не сказав слуге, вышла в большую гостиную. Слуга выскользнул в другую дверь - видимо, доложить, что никаких претензий нет. Отец сидел в гостиной на диване, наслаждаясь содержимым бокала. Рядом, на краешке, выпрямилась как спица Нэнси Коуэн. - Надо было накрыть в северной столовой, - заявила Летиция. - Зеленая слишком помпезна для шестерых. Ее отец, доктор Эмилио Бернардини, был строен и хорош собой. С бледного привлекательного лица, из-за учительских очков, черные глаза смотрели тем взглядом, каким взирают с портретов представители королевской династии Стюартов. Бернардини был консультантом по правовым вопросам и вел дела в Риме, Милане и Цюрихе. Фактически он занимался одной недвижимостью, поэтому причина, по которой доктор продал фамильную виллу и снял дом у вопросах достаточно, чтобы понимать - она не сможет убедить отца просто купить так понравившуюся ему виллу. При любых обстоятельствах Бернардини руководствовался исключительно собственными интересами. Доктор Бернардини ответил по-итальянски, что зеленая столовая больше подходит для встречи домовладелицы. Пьетро тем временем бурно восхищался платьем Нэнси. Она на чистом итальянском ответила, что купила его недавно. - Когда я впервые приехала в Италию, - добавила Нэнси уже по-английски, - и увидела, как здесь одеваются, в лондонской одежде я почувствовала себя полуголой. Поэтому теперь, приезжая сюда, я всегда покупаю новое вечернее платье. - Значит, на нас слишком много одежды? - очаровательно улыбнулся отец семейства. - Если бы мы были в Англии, то да. В Англии по таким случаям одеваются гораздо легче. Доктор Бернардини с большим удовольствием окинул взглядом сначала детей, а потом и ее. - По-моему, все мы смотримся исключительно элегантно, - решил он. - В этом нельзя переусердствовать. В столовой появился новый молодой человек, спешно приглашённый Легацией для компании. Невысокий и жирноватый, в мятой рубашке с круглым воротом и поношенных серых брюках, будто этот мужчина никогда не заботился о своей внешности. Летиция представила его как Марино Весперелли, не забыв добавить для отца, что Марино преподает психологию. Доктор Бернардини |
|
|