"Дидо Сотириу. Земли обагренные кровью " - читать интересную книгу авторасделаешь.
- Почему же ты так думаешь? - Односельчане говорят, Керим-эфенди, что никогда еще в наших местах не было такого хорошего начальника, как ты, - осмелев, ответил я. Ему понравилась моя лесть. - Я хорош с хорошими людьми, - ответил он. - Но в вашей семье дела творятся не очень-то хорошие. Я немного испугался, но не подал вида. Я стал убеждать его, что произошла какая-то ошибка, ведь всем известно, что мы люди тихие и никогда не делали ничего против властей. - У тебя есть брат, - перебил меня полицейский начальник. - Он дезертировал из турецкой армии и сбежал в Грецию. Оттуда он прислал вам письмо. Что он там пишет - я не знаю. Мне прислали его из цензуры. Наверное, она нашла в нем что-то противозаконное... - При чем же тут наша семья, эфенди? - подумав, ответил я. - Кто совершил глупый поступок, тот пусть и отвечает за него сам. - Ты не бойся, сынок, - сказал турок. - Взыскивать с вас за поступок брата сам бы я не стал. Но я должен исполнить приказ, который получил... Я несколько растерялся. Что у него за приказ? Может быть, меня арестуют и отправят в Кушадасы на допрос? Может быть, оставят в участке? Или что-нибудь еще похуже? Мысль моя лихорадочно работала, пока полицейский начальник ходил в соседнюю комнату. Вернувшись, он сказал: - Вы должны заплатить пять пиастров. У тебя есть с собой или из дома принесешь? И письмо получишь на руки. У меня отлегло от сердца. Значит, это все, что было в приказе? Я достал - Благодарю, эфенди. Он хотел было дать мне сдачи, но я отказался и попросил его выпить чашку кофе за мое здоровье. Не возражая, он положил деньги в карман. Когда я пришел домой и вскрыл письмо Михалиса, я понял, что турки мало что поняли из него и мы дешево отделались. Этот безбожник Михалис расписывал в письме подробности своего побега, свой приезд в Грецию, вступление добровольцем в греческую армию, рассказывал, как он воевал в Янине, сколько турок взял в плен и другие свои подвиги. Прошло около восьми месяцев после этого происшествия, и вот однажды темной ночью, когда шел сильный дождь и сверкала молния, явился сам Михалис. Мы плакали от радости, обнимались. Брат рассказал о своих приключениях по дороге домой, как он приплыл на лодке с острова Самос. Но когда он сказал, что приехал за своей долей наследства, которую хочет получить деньгами, все оцепенели. Потом Костас, как старший, сказал: - И ты не пожалел поставить на карту жизнь, чтобы предъявить это бессмысленное требование! Михалис пытался оправдаться. - Жизнь в Греции очень тяжелая. Земля там не кормит человека, а сама съедает его, там одни камни и болота! Мне нужны деньги. Открою лавку. Буду торговать каленым турецким горошком... Мои братья хорошо разбирались в делах, но не были красноречивы. Взгляды их устремились ко мне. - Говори ты, - приказал Костас. Панагос кивнул, как бы подтверждая: "Говори!" |
|
|