"Константин Соргунов. Корпорация цветов " - читать интересную книгу автора

неизвестными мне рассказами. Между "Дебютом Тильди" и "Санаторием на ранчо"
встрял рассказ с вычурным названием "Серебряный ветер", а неведомый
"Тридцать первый" вклинился сразу за романом "Короли и капуста", помещенным
в начале книги. Я с любопытством пролистнул несколько страниц "Тридцать
первого", убедился, что действительно его не читал и, зажав книгу под
мышкой, отправился на поиски библиотекаря или кого угодно, кто мог бы хоть
что-нибудь мне объяснить. Конечно, логичнее всего было бы сделать это в
самом начале, но я использовал книгу в качестве сеанса терапии. Я
отказывался верить в реальность происходившего со мной, и, судя по всему,
был уже на грани сумасшествия. Листая О'Генри, я потихоньку приходил в себя
и старался увериться в том, что всему можно найти логичное объяснение.
Библиотекаря нигде не было. Я долго бродил между высокими рядами с
книгами, лениво пробегая взглядом разноцветные корешки. Не знаю почему, но
книги здесь лежали в совершеннейшем беспорядке, без какой-либо сортировки по
фамилиям или жанрам. Пушкин и Достоевский соседствовали здесь рядом со
Стивеном Кингом, Грином и книгой по ведению домашнего хозяйства. Маленький
сиреневый томик со стихами Байрона был зажат между пестрыми изданиями
народных филиппинских сказок. То тут то там на полках попадались небольшие
сувенирные игрушки - кукла, сплетенная из соломы, небольшая керамическая
вазочка с веселыми утятами, деревянная фигурка кота, покрытая желтым лаком.
К каждой игрушке был прилеплен маленький оранжевый ценник, но суммы на них
были совсем затерты, а сколько я не вертел игрушки в руках, я так и не сумел
найти описание или хотя бы штрих-код. Мое внимание привлек среднего размера
плюшевый пес в ярко-сиреневом ошейнике. Я взял его с полки, повертел в руках
и решил, что Насте он понравится. В ухе у пса был ярлычок, надпись на
котором гласила "Динка", очевидно, это было имя собаки, потому как я не мог
представить себе фирму-изготовителя с таким названием.
С собакой и книжкой в руках я медленно побрел вдоль бесконечных полок,
всеми силами стараясь не думать о том, что произошло сегодня днем. Я слишком
устал и решил, что обдумаю все завтра, или даже сегодня вечером, но
непременно в постели, укрывшись толстым одеялом, предварительно полежав в
горячей ванне и смыв с себя кровь и пот. Внезапно у меня сильно закружилась
голова, застучало в ушах и ноги стали ватными. Я прислонился к стене, решив,
что скачет давление, закрыл глаза, а когда мгновение спустя открыл их,
увидел трех человек, которые, тихонько переговариваясь, рассматривали книги
на полках. Я уже хотел подбежать к ним и спросить, где же я нахожусь, но
меня удивила внезапная тяжесть в руке. К моему изумлению, вместо собаки
Динки в руках у меня был здоровенный розовый заяц с откровенно глумливым
выражением на морде. Держал я его за длинное белое ухо. В глазах у меня
защипало, во рту появился неприятный привкус и я осторожно поставил зайца на
пол. Под мышкой по прежнему была какая-то книга, но я боялся того, что если
достану ее и взгляну на обложку, она окажется "Бессонницей" Стивена Кинга
или "Черными дырами" Стивена Хокинга. Наконец, я насмелился, вытащил книгу и
поднес ее к глазам. О'Генри, Короли и капуста, рассказы. Я облегченно
вздохнул.
Пройдя мимо полки с канцелярскими товарами, я увидел библиотечную
стойку и поспешил к ней. Внезапно меня окликнули по имени. Я оглянулся и
увидел позади себя человека в жилетке, лицо которого показалось мне смутно
знакомым, но поначалу я никак не мог вспомнить, где же я его видел.
- Игорь! Игорь Кравцов! - повторил человек, широко улыбаясь. Казалось,