"Эми Сондерс. Очарованное время " - читать интересную книгу авторапока я не найду дороги домой. Хочешь, я буду работать. Я смогу помогать на
кухне и буду служанкой не хуже, чем Долл. - Айви едва не плакала. Яростно заморгав, она пыталась сдержаться. - Тогда расскажи мне, как ты попала на берег? - с подозрением спросил он. - Не могу! - выкрикнула Айви. Отпустив ее руку, Рамсден прислонился к холодной каменной стене и посмотрел на девушку. Его лицо выражало нетерпение, глаза буравили душу. Айви сглотнула и молча стояла перед ним, судорожно сжимая пальцами складки халата. Она боялась дышать. Любой неверно истолкованный Рамсденом взгляд, любое слово могли спровоцировать новый всплеск ярости. - Даю тебе два дня, - заявил он. Два дня! Сможет ли Айви раздобыть книгу за этот срок? Да. Ведь теперь она знала, где искать. Но следующие слова хозяина замка заставили кровь застыть в ее жилах: - За это время я постараюсь разузнать, откуда ты сюда явилась и как это ты потерялась. Моли Бога, чтобы я не раскопал чего-нибудь. Эти дни ты ни на шаг не должна покидать свою комнату. Впрочем, это меня не будет беспокоить - я запру тебя на крепкий замок. На замок! Это катастрофа! Лишившись дара речи, девушка оторопело уставилась на него. Казалось, Рамсден был доволен своим решением. - Это жестоко, - прошептала Айви. - Вовсе нет. Ведь я даю тебе отличный шанс. Если в твоих словах есть хоть доля правды, я раздобуду тому доказательство. Может, это и впрямь Айви была в ужасе. Приподняв насмешливо брови, Джулиан указал ей на винтовую лестницу: - Прошу вас, миледи, а я, с вашего позволения, провожу вас в ваши покои. Не говоря ни слова, со сжавшимся от страха сердцем, девушка ступила на темную ступеньку. Обернувшись на Рамсдена, она, к своему стыду, заметила Сюзанну, стоявшую за Джулианом. Девушка заговорщически улыбнулась, приложив руку к губам, а затем свернула за угол и пропала из виду. Расстроенная и испуганная вернулась Айви в свою крохотную комнату. Холодно взглянув на нее, Джулиан молча закрыл дверь и повернул ключ в замке. Айви долго сидела, задумчиво глядя на огонь. Заснула она, уже когда стало светать, и поэтому, услышав лязг открываемой двери, она едва смогла открыть глаза. Это была Долл с подносом, на котором лежал хлеб с сыром. У служанки, по обыкновению, был недовольный вид. Она хмуро посмотрела на пленницу: - Ну вот ты и влезла в это дело, так? Айви ничего не поняла. - Пожалуйста, Долл, объясни мне, что ты хочешь этим сказать? - попросила девушка, стараясь, чтобы ее голос звучал по-дружески. Уж если она стала пленницей, то надо вербовать себе союзников. Долл крепко сжала губы и осуждающе посмотрела на Айви. Девушке пришло в голову, что служанка была бы вполне привлекательней, если бы не ее хмурое лицо. - Угу, - буркнула Долл. - Объясни! Рыщешь тут по всему дому, копаешься |
|
|