"Эми Сондерс. Очарованное время " - читать интересную книгу автора

быть покладистой и сдержанной на язык.
Не будь девушка так напугана, она бы сочла необыкновенное происшествие
интересным приключением.
Сон не шел к ней, и Айви уселась на стул у камина, разглядывая
принесенные Сюзанной платья. Фиолетовый шелк на золотистой хлопковой
подкладке был прошит аккуратными ручными стежками, рассмотрела она
внимательно платье, которое надевала на обед. У другого юбка была из тяжелой
шерсти цвета опавших листьев, лиф шелковый и пышные рукава. Третье платье
было из темно-синего бархата. Рукава на три четверти заканчивались
белоснежными кружевными отворотами. По всей длине - от плеча до локтя -
рукава были присборены и украшены золотым шнуром и жемчужинами.
Осмотрев корсет из плотного хлопка, который завязывался на плечах, Айви
поклялась себе никогда не надевать это нелепое сооружение на костях.
Зачарованная пламенем, девушка принялась обдумывать свое положение.
Интересно, почему леди Маргарет заподозрила, что какие-то сверхъестественные
силы занесли Айви в замок Рамсдена? Да и Сюзанна - она и вправду считала,
что Айви ведьма, или просто так молола языком? Эти мысли не выходили у
девушки из головы. А Джулиан? Поверил ли он сестре? Было очевидно, что он не
принял на веру историю о потере памяти. Весь обед он не сводил с Айви
подозрительного взгляда.
Впрочем, девушка тоже украдкой рассматривала молодого Рамсдена, и на
сей раз от ее внимания не ускользнули ни ярость в его глазах, ни суровый
облик, в котором было что-то зловещее, как ей теперь казалось.
"Странно, что Джулиан не женат", - мелькнуло в голове у Айви. На ее
памяти все привлекательные мужчины всегда были женаты.
И еще одна мысль тревожила девушку: чем в этот момент был занят хозяин
замка? Он спал или напряженно глядел в потолок, размышляя о том, как ему
быть с незваной гостьей?
Айви принялась ходить по комнате из угла в угол. На ней была длинная
ночная сорочка Сюзанны, а поверх - ее же бархатный халат, подбитый мехом.
Айви хотела было забраться в постель, но тут же поняла, что не сможет
уснуть. Походив по комнате еще немного, она схватила свечу из подсвечника и
бросилась к двери. В коридоре стояла кромешная тьма, и, как обычно бывает с
людьми в темноте, у нее сразу обострился слух; ей даже показалось, что она
слышит шум морского прибоя. Надо было начинать поиски книги.
Поначалу Айви подумала, что в такой тьме бесполезно даже браться за
дело. Скорее она потеряет дорогу назад, в свою комнату. Но отступать было
нельзя. Девушка с трудом разыскала винтовую лестницу и спустилась вниз.
Огонь в камине догорал. Айви остановилась, прислушиваясь.
О назначении двух дверей большого зала она знала: одна вела во двор,
вторая - в столовую. Оставалось еще три двери, как две капли воды похожие
одна на другую.
"Давай, не робей, - подгоняла она себя. - Не найдешь ничего за первой
дверью, заглянешь во вторую, а в случае неудачи - в третью". Ее босые ноги
громко шлепали по каменному полу.
В зале было холодно и темно. Айви пересекла большую комнату, вся
обстановка которой состояла из кресла, стоящего у окна. Подойдя к нему,
девушка повыше подняла свечу, и ее отблеск заиграл на оконном стекле.
На полу возле окна лежала лютня, а рядом с ней - листок с нотами. "Не
похоже, чтобы это был инструмент Джулиана, - решила девушка. - Скорее всего,