"Эми Сондерс. Очарованное время " - читать интересную книгу автора

после войны он так ничего и не делает. Когда Джулиан бывал при дворе, он был
совсем другим - веселым и жизнерадостным. Ему нравилось жить в столице. И
нравилось заниматься политикой. Очень. Он с нетерпением ждал осады. Мы почти
сорок дней оборонялись, сражаясь с войсками Кромвеля.
- Что, вы втроем? - недоверчиво спросила Айви.
Леди Маргарет так расхохоталась, что ее глаза почти пропали в
морщинистой коже, но лицо вдруг стало на удивление моложавым.
- Нет, что ты! Нас было гораздо больше. Были конюхи, был священник,
управляющий, слуги... Да-а, очень много людей было. Не то что сейчас. Наш
замок сдался последним - во всей стране. Круглоголовые <"Круглоголовыми"
называли сторонников Парламента в Англии во время гражданской войны
1642-1651 гг. Пуритане обривали себе головы, чтобы отличаться от тех, кто
продолжал носить длинные волосы> были полностью разбиты, можешь мне
поверить, - с гордостью добавила леди Маргарет, и Айви решила, что пожилая
женщина была в восторге от осады.
- А сейчас полностью разбит Джулиан, - заявила Сюзанна, появляясь в
дверях с охапкой одежды. Тряхнув головой, она весело посмотрела на Айви, и
девушка в который раз поразилась ее удивительному сходству с Джулианом. -
Кстати, он ненавидит проигрывать.
Айви задумалась над этим заявлением, вспомнив, сколь высокомерно и
гордо держался Джулиан. Да, не был он похож на человека, который привык к
проигрышам.
- Ты нашла Долл? - спросила леди Маргарет у внучки. - Бедной Айви
необходимы чистое белье, теплые одеяла и жаркий огонь в камине! Да, и еще
горячая вода.
- Она сидела у огня, задрав ноги, - промолвила Сюзанна, закатив глаза с
таким видом, что Айви сразу поняла: служанка частенько это проделывает. - Я
принесла Айви кое-что из вещей, - добавила она.
- Когда я была молодой, слуги знали, как себя вести, - с грустью в
голосе произнесла пожилая дама.
- Эти времена давно прошли! - весело возразила Сюзанна.
- Да и молодые дамы имели неплохое представление о поведении, - ледяным
тоном добавила бабушка.
- Ну и что! - вскричала Сюзанна. - Зато у них были балы и маскарады,
они ездили в Лондон, у них была куча кавалеров и платья они меняли чуть не
каждый день! - Она свалила принесенную одежду на кровать. - Надеюсь, ты не
умрешь здесь от скуки, Айви. Мне кажется, еще немного - и я не выдержу.
- Да мне пока что совсем не скучно, - честно ответила Айви. - Скорее
немного страшно. Но скучно?...
- Да где же эта негодная Долл? - с негодованием воскликнула леди
Маргарет, и тут же, как будто отвечая на ее восклицание, служанка появилась
в дверях.
Это была молодая девушка, чуть старше Сюзанны и не такая хорошенькая.
Дерзкое выражение лица Долл не могли скрыть даже пышные оборки белого чепца,
из-под которого выбивались пряди каштановых волос. Долл с подозрением
глянула на Айви своими зелеными глазами.
- А я и не знала, что у нас гости, - обиженно проговорила она.
- Зато теперь тебе это известно, - резким тоном сказала леди Маргарет.
Служанка с оскорбленным видом принялась стелить постель.
- Долл поможет тебе переодеться, - сообщила пожилая дама незваной