"Сильвия Соммерфилд. Песня сердца " - читать интересную книгу автора

Конечно, Джозеф не мог не беспокоиться, и сейчас, пересказывая Энн то,
что узнал от Моргана, он сам еще и еще раз мысленно спрашивал себя,
правильно ли он поступил.
Бред родился и вырос недалеко от Филадельфии. Ему еще не было
двенадцати, когда отец купил маленькое ранчо. Во время индейских волнений,
охвативших те края, родители были убиты, ранчо разрушено. Бреду тогда было
девятнадцать лет. Он решил восстановить ранчо, и уже казалось, что у него
все получится, как вдруг произошло еще одно несчастье. В округе появилась
шайка белых бандитов. Вот они-то почти уничтожили его: забрали, что могли
увезти, а что не смогли взять - сожгли. Бред был в отчаянии. Однако долго
бездействовать было не в его характере, и он решил рассчитаться с бандитами,
но рассчитаться по закону. Он пошел служить в конную полицию Соединенных
Штатов и в конце концов поймал всех до одного. Бред Коул стал местным
героем, но не охотничий азарт удерживал его на трудной и опасной службе.
Честно заработанные деньги он вкладывал в свое ранчо, где-то в штате
Небраска, под маленьким городом Меза-Хилс.
- Коул умен, трудолюбив, но у него нет денег, чтобы выкупить ранчо,
которое ему пришлось заложить, поэтому он и согласился на наше
предложение, - окончил свой рассказ Джозеф.
- Как ты узнал о нем? - продолжала расспрашивать Энн.
- Это получилось как-то само собой. Узнав, что Уинтер купила билет в
Сент-Луис, я позвонил Моргану Литтлу и попросил рекомендовать достойного
человека. Он указал на Коула. Я послал телеграмму и просил переговорить с
ним, а остальное ты знаешь.
- Надеюсь, на этот раз он будет так же удачлив, как в прошлом. Мне
кажется, наша малышка Уинтер очертя голову кинулась в авантюру, гораздо
более опасную, чем она себе представляла.
Джозеф нахмурился.
- Уинтер сильная и смышленая девочка. А что касается мистера Коула, мне
кажется, он не позволит себе лишнего.
- Ты поощряешь ее упрямство. Надеюсь, она избавится от капризов, когда
выйдет замуж за сильного и самостоятельного человека.
- Согласен, Энн. В первый раз за последнее время я говорю тебе, что ты
права.
- Карл Джеймс, - продолжила свою мысль Энн, - как раз тот человек,
который сможет положить конец ее затянувшемуся детству и сделать из нее
женщину, знающую свое место.
- По-видимому, ты хорошо знаешь, каково это место, - заметил Джозеф.
Энн бросила на мужа вопросительный взгляд, но на его лице не увидела
ничего, кроме восхищения.
Грэг Филлипс нетерпеливо расхаживал по платформе, посматривая в ту
сторону, откуда должен был появиться поезд. Золотистые волосы и голубые
глаза, цветом своим напоминавшие безоблачное небо над хрустальными фиордами,
выдавали в нем потомка викингов. Легкого и веселого нрава, Грэг всегда был
готов одарить окружающих широкой улыбкой. Однако переживания последних дней
стерли улыбку с его лица, а в потемневших глазах притаилось отчаяние. Сейчас
он хотел одного - знать, что Уинтер в безопасности.
Наконец поезд прибыл, и в дверях появились Джозеф и Энн Степлтоны.
- Нет, Грэг, - ответил Джозеф Степлтона на немой вопрос Грэга. - Но
нужно сохранять спокойствие.